Singlish说多了,这20个特别地道的英语说法你还记得吗~

2018年05月14日     473     检举

在来新加坡之前,也许有人会觉得自己在这里混几年之后,能够学到一口流利的、native的English~毕竟新加坡是以英语为主的国家嘛。

可是过来之后才发现,native的English没有,native的Singlish倒是能够说得朗朗上口~

说到地道的英语,其实往往不是大长句,以下这20条小短句英语,你们都知道它的用法吗?

1. I’m good

I’mgood除了可以用来回答How are you?,表示“我很好”之外,还常用于:

-Do you want some chips with your sandwich?

你的三明治要带薯条吗?

-No, I’m good. Thanks.

不用了,谢谢。

-Do you have any questions?

你还有什么问题吗?

-No, I’m good.

没有了。

也可用作委婉拒绝。

-Do you wanna go to a strip club?

要不要去看脱衣舞?

-I’m good.

不去啦。

2. Go by

在课堂自我介绍时,有时会说中文名,然后英文名。 Instead of saying “My Chinese name is xxx, and my English nameis xxx.”, 你可以这样说:

Myname is xxx (中文名), and I go by xxx (英文名).

Goby即“被叫做,人们常叫我……”,“To be called; be known”。例如:

Ourfriend William often goes by Billy.

我们的朋友William,我们一般都叫他Billy。

一些美国学生不乐意用自己的原名,而偏好昵称,也可以用go by来表达:

Myname is Catherine, and I go by Cat.

我的名字是Catherine,你们可以叫我Cat。

3. Appreciate it!

在美国,每次下公交车的时候,大家都会礼貌地对司机表示感谢,有次看到四个小哥鱼贯而出,每个人表达感谢的语句都不同。除了常见的”Thank you very much!”,”Thanksa lot!”以外,我觉得最好听的就是“Appreciate it!”

Appreciateit,完整意思就是:

Iappreciate what you have done for me.

我非常感谢你为我做的事。

4. Have a good one

美国人很喜欢互相道好,无论认识不认识。每次和人说再见的时候(可能是下班,结完帐离开超市,下课等等),往往会对同事/收银员/老师……说声”Havea good day / night / weekend”之类的。

还有种更简易的表达,即”Have a good one!”,简单顺口,客套必备。

如果你再懒一点,还可以省掉one的一个辅音,直接说,Have a good’un!

5. 状语前置

这是种B格很高的表达方式,在每张美元背面都有一句话”In God WeTrust”(如下图):

正常语序是:We trust in God.

6. Without further ado

这句在YouTube视频里经常听到,那些YouTubers在视频开头往往先介绍这个视频是干什么的,再顺便扯几句近期生活,然后在切入正题之前,有时会用这么一句”Without further ado, let’s get started.”这句话的意思就类似于“废话少说,让我们开始吧。”

Ado是“废话、耽搁”的意思。

7. Figure

当想表达“我觉得/我认为/我猜”的时候,有个很好用的表达就是“I figure…” 例如:

Ifigure it’ll rain tomorrow.

我觉得明天要下雨了。

在这里figure是比think更好的选择,它多了一层推想的意思,此外,figure是更加口语化的不正式的表达。

8. Petite/plussize/fair/tan

这几个都是形容外貌的,就放在一起说。

在形容人个子矮的时候,short可能不够委婉,一般说petite,这个词多指女生娇小。

在形容人胖的时候,fat明显不够委婉,可以说plus size。

在形容肤色时,长得白和黑不是white和black(涉嫌种族歧视,慎用!),而是pale/fair(形容白),tan/dark形容黑。

9. Email礼貌用语

用于邮件开头:

Ihope this email finds you well.

希望在收到这封邮件的时候,你一切都好。

用于结尾:

Anyresponse will be appreciated.

如蒙回复,不胜感激。

通常正文是找对方询问事情。

Pleasefeel free to let me know if there should be any question.

如果有任何问题,请尽管告知。

通常正文是上交文件、材料,或者回答问题等。

Itwould be great/the best if you could… 这就是传说中比”Could youplease…”还要更加委婉的请求式句型了。

10. No problem

在国内学到的是:

-Could you help me with xxx?

-No problem!

而在国外听到的往往是:

-Thank you!

-No problem.

有时甚至:

-Oh sorry!

-No problem!

11. Shoot

除了“射击”之意,还有以下日常用法:

Wheneveryou need help, just shoot me an email.

要帮忙的时候,发个邮件给我就行。(比send更口语化)

-I’ve collected some negative comments on you.

我这有一些关于你的负面评论。

-Shoot.

说。(类似于Go ahead,说吧。)

Iwas shooting for100, but 98 is ok.

我本想冲击一下100分的,不过98也挺好。

Ohshoot…(其实就是Oh s**t! 的委婉说法)

内容未完结,请点击“第2页”继续浏览。

狮城新闻APP

相关阅读