新加坡露台屋顶公园

2018年11月14日     967     检举

KAMPUNG ADMIRALTY

地点:新加坡

年份: 2017年

摄影: K. Kopter/Darren Soh/Patrick Bingham-Hall

Location: Singapore

Year: 2017

Photo credit: K. Kopter/Darren Soh/Patrick Bingham-Hall

K. Kopter

Kampung Admiralty是新加坡首个集公共设施和服务于一体的综合公共开发项目。这个一站式的综合建筑群,最大限度地利用了土地,是满足新加坡人口老龄化需求的典范。

Kampung Admiralty is Singapore’s first integrated public development that brings together a mix of public facilities and services under one roof. This one-stop integrated complex, on the other hand, maximises land use, and is a prototype for meeting the needs of Singapore’s ageing population.

K. Kopter

K. Kopter

该方案位于一个0.9公顷的狭窄场地上,其高度限制为45m。我们以“三明治俱乐部”的分层方式为基础,设计了一个“垂直Kampung(村庄)”,下层是社区广场,中层是医疗中心,上层是为老年人提供公寓的社区公园。

Located on a tight 0.9Ha site with a height limit of 45m, the scheme builds upon a layered ‘club sandwich’ approach. A “Vertical Kampung (village)” is devised, with a Community Plaza in the lower stratum, a Medical Centre in the mid stratum, and a Community Park with apartments for seniors in the upper stratum.

Darren Soh社区广场作为社区客厅,是一个完全公共的、可渗透的步行地平面。在这个开放包容的空间内,市民可以参加有组织及节日庆祝活动,或在二楼的商业中心购物吃饭。

The Community Plaza is a fully public, porous and pedestrianised ground plane, designed as a community living room. Within this welcoming and inclusive space, the public can participate in organised events, join in the season’s festivities, shop, or eat at the hawker centre on the 2nd storey.

Patrick Bingham-Hall

Darren Soh

将医疗中心设在Kampung Admiralty 意味着居民不需要大老远跑到医院咨询专家,也不需要花费一整天去做一个简单的小手术。从周边窗户和中央庭院透过来的自然光照射进医疗中心的咨询和等候区,有益于居民身体健康。下面的社区广场和上面的社区公园也有助于老年人感受到与自然及其他人的联系。

Locating a Medical Centre in Kampung Admiralty means that residents need not go all the way to the hospital to consult a specialist, or to get a simple day surgery done. To promote wellness and healing, the centre’s consultation and waiting areas are washed in natural daylight from perimeter windows and through a central courtyard. Views towards the Community Plaza below, and the Community Park above also help seniors feel connected to nature and to other people.

Patrick Bingham-Hall

社区公园是一个规模更大、地势更高的乡村绿地,居民们可以聚在这里一起锻炼、聊天或照料社区农场。诸如儿童保育和活跃的老龄中心(包括老年保健)等补充方案并列设置,将年轻人和老年人聚集在一起生活、吃饭和休闲。在两个11层高的公寓楼中,共有104套公寓供老年单身人士或夫妇入住。公共入口的“伙伴长椅”鼓励老年人走出家门,与邻居交流互动。该装置根据通用设计原则,为自然交叉通风和最佳采光而设计。

The Community Park is a more intimately scaled, elevated village green where residents can actively come together to exercise, chat or tend community farms. Complementary programmes such as childcare and an Active Aging Hub (including senior care) are located side by side, bringing together young and old to live, eat and play. A total of 104 apartments are provided in two 11-storey blocks for elderly singles or couples. “Buddy benches” at shared entrances encourage seniors to come out of their homes and interact with their neighbours. The units adopt universal design principles and are designed for natural cross ventilation and optimum daylight.

Patrick Bingham-Hall

狮城新闻APP

相关阅读