峇峇娘惹(即“土生华人”)的文化在马来西亚和新加坡可谓是举足轻重,他们是古代中国移民的男性和东南亚土著马来人女性所生的混血后代,男性称为峇峇,女性称为娘惹。
📍the Intan 娘惹博物馆
69 Joo Chiat Terrace, Singapore 427231
到了地图导航的位置的时候,你会发现这个建筑看起来并不显眼——如果不是门口明显立着一个“我在娘惹博物馆很想你”的话我都没有发现。它前院杂乱地摆放着各种盆栽植物,一点也不像是一个传统意义上的“博物馆”。虽然叫做“娘惹博物馆”,但它实际上是馆长Alvin Yapp叶先生自己的家改建的私人博物馆,所以它不是一个你可以在营业时间随便拜访的地方,需要提前预约参观,门票350人民币左右,含两个小时的讲解和茶点,然后Alvin他会带着我们一行人介绍他两层楼的古董收藏,非常精致。我当时还在门口拍照,突然有人跟我say hi,我就看到Alvin在门口探了个头,邀请我进去。

(自摄,“我在娘惹博物馆很想你”)
客厅里已经有其他国家的客人到了,但是人还没齐。在十点钟的导览开始之前,我和他聊了一会儿天,我一早有关注他的小X书,所以记得他的样子,也对他的这个博物馆有所了解。这里其实是他的家,在2003年作为私人博物馆开放,虽被官方列为博物馆但是没有政府资助,工作人员就只有他一个以及其他不定期的志愿者。他说到世界上很多人——特别是中国人——都很喜欢收藏娘惹的古董,但是很多收藏者不懂怎么去介绍、怎么去展示,一些藏品就埋没了。他也提到很多中国客人认识峇峇娘惹群体的窗口就是电视剧《小娘惹》,但是有一些客人只知道“娘惹文化”,如果他提到“峇峇文化”或者“土生华人文化”,反而这些客人会不理解,觉得我要看的是“娘惹文化”不是别的,但其实它们只是说法不同,到头来都是同一个群体的东西。
我说槟城的侨生博物馆我去过了,新加坡市区的土生文化馆昨天也去了,Alvin很好奇问我为什么对这个文化那么感兴趣?因为我本身就喜欢,而且在上课会跟学生讲到相关的内容,想要更多体验一下。他说槟城的侨生博物馆虽然很精致,但是房子的原主人郑景贵其实不是峇峇,是广东增城客家人,而且藏品是后来房子被人收购改建之后才放进去的,而市区的土生文化馆是政府资助的,虽然面积很大,但是毕竟隔着一个玻璃,参观时候总是会有距离感,介绍和分类也没有那么细致。
经过初步的交谈,我马上了解到Alvin是个外向、健谈、非常有人格魅力的人,我这趟旅途必定会很愉快。


(官网图)
在正式介绍之前,Alvin先让我们在1楼客厅围着一起坐,听他讲讲峇峇娘惹的历史由来以及他的家族背景。他的爸爸是华人,妈妈是娘惹,血统上来说他自己是个峇峇,但是他小时候并不了解自己的家族文化,周边同学都受港台文化影响听中文歌,但是他主要听欧美歌讲英语,等到长大了之后才知道,原来自己所肩负的文化是多么地不一样,为了传承和发扬峇峇娘惹文化,他也从世界各地搜罗了非常多的古董收藏,就慢慢建立起了自己的私人博物馆,从2003年开业至今已经有23年。


(自摄,Alvin在讲解中很自豪地说觉得他们峇峇娘惹群体比Chinese更加Chinese)
在开设博物馆之前,Alvin曾经在旧金山担任新加坡航空处理客户关系的经理,他甚至参与了新航A380的内部设计。他们也有家族产业,我没记错的话是做印刷这一类的,比如说汽车上面的贴纸的那种印刷产业。
(自摄,Alvin讲起自己博物馆的发展历程)
介绍完他自己,接着则让我们每个人用英文进行自我介绍。参观的一行人文化背景非常多元,有来自中国的我,美国的两位男士(老美就是🐮🍺,我们别的人都说自己来自什么国家,就他们直接说自己来自加利福尼亚),法国的两母女、菲律宾的、澳洲的、还有最后才来的北京的两父子,父亲是做保险相关生意在新加坡出差,顺便把十来岁的儿子带来一起旅游。在了解了基本情况之后,他就带领我们上2楼了。

(自摄,客厅闲聊)
楼梯上摆放着很多娘惹风格的搪瓷饭盒和罐子,Alvin随机捧起一个问我们,你们猜猜这些都是哪里进口的?有人猜越南,有人猜马来西亚等等,但是都没超出亚洲——“你们绝对想不到,这些是波兰和捷克斯洛伐克进口的!”——我们非常震惊,为什么呢?——因为购买进口欧洲货能让峇峇娘惹家庭凸显自己的身份地位。

(自摄)
接着他突然问起一位客人,你是坐什么航空来新加坡的?客人说新加坡航空——“那就对了!"——Alvin激动地说,新航以前的安全演示视频里,有一段就是在这个楼梯拍的,能看到空姐们慢慢地从二楼下来,然后他亦有出镜。




(新航安全演示视频)

(自摄)
2楼藏品琳琅满目,把每一寸空间都利用到了极致,但是出于文物保护原因不能拍照。每一件藏品都有自己的故事,Alvin叫我们随意提问,他会一一解答。很容易发现,他的收藏里有大量的娘惹珠绣鞋,有人就问为什么有那么多鞋子?Alvin说这算是他的早期收藏,因为年轻的时候没有太多钱,而珠绣鞋可以算是收藏里比较便宜的一类,所以他买了很多,而且后来也有一些人送给他当礼物。但这些鞋子——就像这座私人博物馆里的许多家具和其他物品一样——现在已经变得更加昂贵了,因此也越来越多新加坡人开始意识到,随着城市化的发展,峇峇娘惹文化可能逐渐会消失,所以保护迫在眉睫。

(官网图,中间的这个是婚床)
我发现他有收藏一些单人肖像以及峇峇娘惹家庭的全家福,我指着一位穿着娘惹服的年轻女性的照片,问Alvin这是谁?他说是卖家的妈妈年轻时候的照片。至于为什么要收藏非亲非故的人的照片,说是因为卖给他的那个人没有后代了,所以卖家希望可以把家族的肖像给别人好好保管起来延续记忆,所以他也认为自己收藏是在承担着一份责任。

(网图,我看到年轻女性照片正是图上的这一位)
其中让我最印象深刻的是一张全家福,父亲穿着中国的服装,母亲穿着娘惹的服装,然后他们的子女穿的全都是西装,虽然所代表的文化不同,但是一家人和谐地生活在同一个屋檐下——Alvin也有感而发,说希望特朗普明白,不同文化也是可以在世界上和谐共存的🕊️
(网图,示例)
法国两母女对珠鞋很感兴趣,她们记得我是中国人,就顺便跟我聊到了说之前在中国看到有裹小脚的习俗,把她们吓了一跳,但是娘惹们没有这种陋习。我说是的,然后跟她们比划了一下裹小脚之后脚会变形成什么样子,她们很震惊。
参观完2楼,我们又回到1楼,Alvin请我们吃娘惹糕和品茶,又坐在一起聊聊天,了解他一些家族的发展史。

(自摄,每个娘惹糕都很好吃)

(自摄,厨房挂满了娘惹饭盒,如果小学时候带这种饭盒回学校打饭,我肯定是全校最靓的仔)


(自摄,和众多峇峇娘惹家庭一样,Alvin的家族随西方信仰基督教,中间的台子摆放着很多神像)
Alvin非常多才多艺,在结束之前,让我们其中一些人点了几曲英文歌,说他可以弹钢琴给我们听——但是有条件,太潮流的(如ladygaga)不要,曲风不是他喜欢的不要😂他点了几个人说了几首歌,有一些被他否了,留下了几首他知道的,可惜我都没听过🤣
弹完英文歌,他弹最后一首,说是自己唯一一首知道的中文歌,弹了头两个音我就马上就反应过来了——是《月亮代表我的心》!当你在异国他乡听到刻在骨子里的歌曲时,很容易触碰到内心最柔软的部分。即使这是中文歌,在场很多人听不懂,但不要紧,因为音乐没有国界,音乐是全世界共同的语言。
(浪漫得我有点泛起泪光...…)
导览结束后,我和北京父子还在和Alvin交流,他感叹要是以前读书时候的中文老师看他现在中文那么好,估计都不敢相信,因为他以前中文总是不及格,别看他现在能用中英双语做介绍,他中文能练成这个还是渐渐接待了很多大陆来的客人才好起来的,而且电视剧《小娘惹》也是带动起了很多中国大陆的客人专门来这里参观,所以他很感谢我们。我问他the Intan是什么意思,他说intan在马来语就是钻石的意思,传统的峇峇娘惹群体在家庭中还是使用马来语多。但是他不知道怎么翻译成中文比较好,所以还是保持原文。



















