# 跨国跨族婚姻日益普遍 狮城多语司仪成婚庆市场新宠 

URL: https://www.shicheng.news/v/6EKPq
Published: 2025-08-09
Source: 狮城新闻

![跨国跨族婚姻日益普遍 狮城多语司仪成婚庆市场新宠 ](https://www.shicheng.news/images/image/1768/17686524.avif?0)



婚礼司仪黄美慧（左一）说，近年来找她用韩语主持婚礼的新人越来越多，目前约每10场婚礼就有一场有韩国亲属或宾客。图为她与一对新加坡新郎和韩国新娘合影。（取自早报网） 

（新加坡讯）随着跨族跨国婚姻日益普遍，能流利切换多种语言、熟悉多元文化习俗的婚礼司仪，也成了狮城婚庆市场的新宠。

《联合早报》报道，5月初在狮城的一个婚宴上，印尼华裔新娘林佳丽的父亲用印尼语和福建话，给了新人殷殷祝福与嘱托，司仪王嘉阳即时翻译，让在场的每一个人都明白这位父亲的语重心长。

“如果没有嘉阳的翻译，很多人可能根本听不懂我父亲的话。” 林佳丽说：“那番话对我们全家意义重大。他不仅翻译了语言，更传递了情感。”

像这样的场景，在狮城越来越常见。

![跨国跨族婚姻日益普遍 狮城多语司仪成婚庆市场新宠 ](https://www.shicheng.news/images/image/1768/17686525.avif?0)



来自印尼的华裔新娘林佳丽（右一）和新加坡丈夫完婚。婚礼司仪王嘉阳（左一）翻译了新娘父亲以印尼语和福建话的发言，让宾客们明白这位长辈对新人的殷殷嘱托。（取自早报网） 

在跨文化婚礼中，司仪的角色更是吃重，成为连接不同语言与文化的重要桥梁。

根据新加坡社会及家庭发展部7月初发布的2025年《家庭趋势报告》，去年狮城公民的婚姻有超过四分之一（26.9%）是“跨国婚姻”，即一方为公民，另一方为非公民或非永久居民；这个占比连续三年上升。

这个比率在冠病疫情期间因受边境关闭和旅行限制影响而降至约20%。随着国际人员流动恢复，这个比率也持续回升，如今已接近疫前水平。

## 婚姻模式多元化 催生新婚庆需求



与此同时，新加坡的跨族通婚比率升至19.1％，高于2023年的18.1％，都超过10年前的17.0％。这些趋势显示，新加坡的婚姻模式日益多元化，也催生新的婚庆市场需求。

35岁的王嘉阳主持婚庆已有六年经验，他除了精通英语和华语，也掌握马来语、韩语和泰语的会话能力，多语能力成为他在主持行业的竞争优势。

“近年来，需要以外语主持的婚礼稳步增长，从两年前的每20场约有一场，到现在每10场就会有一场。”

他的主持档期已经排到2026年底。“一些旺日一开放就被秒订，凌晨12时就有新人上线抢档期。”

林奕发与泰国妻子在筹办跨国婚礼时，为了让婚礼圆满就特别在语言沟通方面做了安排。这对新人2018年在瑞典留学期间邂逅，经历五年的异地恋后，2023年在新加坡步入婚姻殿堂。

由于新娘的泰国亲友几乎全听不懂英语，为了照顾他们，林奕发特地聘请能以泰语主持的王嘉阳当婚礼司仪。

33岁的黄美慧也是一名多语主持人，精通中英韩语。她曾在韩国留学并从事与娱乐相关的工作，具备扎实的韩语口语能力，自2022年起提供以韩语主持婚礼的服务。

她透露，近年来找她用韩语主持婚礼的新人逐渐增多，目前约每10场婚礼就有一场有韩国亲属或宾客。这些需求主要来自与韩国人结婚的新加坡人，其中许多是在韩国留学时结识韩国伴侣的年轻人。

黄美慧说：“很多韩国宾客其实不太懂英语或华语，但他们又很重视仪式感。如果没有人引导，他们会感到格格不入。司仪不只是翻译语言，更重要是帮他们建立参与感，让他们觉得自己受到了照顾。”
