# 建议收藏，时常联系，一秒融入新加坡新式英语环境

URL: https://www.shicheng.news/v/6Ek6y
Published: 2023-09-11
Source: 狮城新闻

![建议收藏，时常联系，一秒融入新加坡新式英语环境](https://www.shicheng.news/images/image/1729/17294845.avif?1694347216)





人在新加坡，想必没有不知道Singlish的~ Singlish是新加坡特有的地方英语，说是英语，其实融合了华语、马来语+各种地方方言，所以就成了“四不像”的Singlish。

在新加坡生活，Singlish还是挺重要的，不懂不至于影响工作，但本地人的日常沟通，你可能就听不懂了。 万事通为大家整理了20个最常用的Singlish，懂一半你就算“老炮”了~ 

**01** **新加坡20个最常用的俚语** 

1 Atas （发音类似：阿塔斯）

Atas，说白了就是“高大上”的意思。

办公室里，万事通一般都是用纸杯喝水的，这时同事拿出一个限量版的星巴克杯子去接水，万事通就会来一句：“哇，Atas leh！”

2 Rabak 

Rabak的意思大概就是，事情很糟糕，甚至已经有点失控了地步。

那天万事通回家路上看到个精神不正常的人，拿着个锤子在停车场乱砸车，有几个看热闹的吃瓜群众就一直在说：“哇，Sibei Rabak”

3 Pai Seh （发音类似：派塞）

Pai Seh就是不好意思。

如果开会迟到了，就可以说“Pai seh啊，刚刚去厕所。” 

4 Sibei （发音类似：西北）

Sibei是非常的意思，这可是个“万金油”，加在什么字前面都行。

Sibei Atas，Sibei Paiseh，Sibei Rabak、Sibei Paiseh，都可用~

![建议收藏，时常联系，一秒融入新加坡新式英语环境](https://www.shicheng.news/images/image/1729/17294846.avif?1694347216)





5 Suay （发音类似：虽）

就是运气差的意思。

最近好Suay啊，喝口水都能塞牙。

6 Confirm （发音类似：恐峰）

Confirm就是确定的意思，这个在职场上还满长用到的。

你Confirm这样写没问题吗？

7 bo jio （发音类似：波揪）

Bo jio就是“没叫我”的意思。

比如说，同事聊天，说他们昨晚下班后去吃大餐了，就能问一句：“Bo jio？！”

8 Wadever/Anything lah

随便的意思。万事通前女友最喜欢用的词。

9 Shiok（发音类似：休克）

爽。

大热天的，喝一口冰冻可乐，“哇，sibei Shiok啊！”

![建议收藏，时常联系，一秒融入新加坡新式英语环境](https://www.shicheng.news/images/image/1729/17294847.avif?1694347216)





10 哇老呃

和“我靠”的意思差不多，啥场合都能用。

11 What time ald?

几点了？

通常说这句话的时候，语气都不会太好。

和朋友约10点，11点了她还没到，直接打过去问她：“What time ald? where are you?”

12 Sian （发音类似：显）

好无聊、没意思。

13 Kao pei kao bu （发音类似：靠北靠不）

“哭爹喊娘”的意思。

“叫你做点事情就Kao pei kao bu......”

14 Chio bu（发音类似：秋不）

Chio bu就是美女的意思。

“明天晚上的聚会有Chio bu，你来吗？”

15 Pang Seh（发音类似：胖赛）

Pang Seh其实就类似“放鸽子”的意思。

“明天约好一起出去玩，你们别Pang seh我啊”

![建议收藏，时常联系，一秒融入新加坡新式英语环境](https://www.shicheng.news/images/image/1729/17294848.avif?1694347216)





16 GG

GG=Good game，通常是一场游戏分出胜负才会打出来的字。

现在的GG，通常是指“完了”的意思。

“这个Project今晚要交，这都10点了，我还一个字都没写呢”

“GG 咯！”

17 Siao （发音类似：笑）

Siao就是疯了，不正常的意思。

“你说我拿个玩具枪去抢银行行吗？”

“你SIAO AH?！”

18 come i clap for you

说白了就是“来，我给你鼓鼓掌”的意思。但通常都是在讽刺。

“妈，我拖了地、洗了碗，还做完了作业，你看我厉害吗？”

妈：“come, i clap for you”

19 no link

形容两间事情毫无关联。

“昨晚湖人输了，所以我选择后天结婚”

“HUH?! No link leh”

20 shag （发音类似：赛格）

就是类，疲惫的意思。 新加坡人还挺长用到的。

“Wah，还要再做2个Project，Sibei Shag！”

![建议收藏，时常联系，一秒融入新加坡新式英语环境](https://www.shicheng.news/images/image/1729/17294849.avif?1694347216)





![建议收藏，时常联系，一秒融入新加坡新式英语环境](https://www.shicheng.news/images/image/1729/17294851.avif?1694345359)
