# “我在新加坡成了外国人？”中餐馆的“华文霸权”爆发争议

URL: https://www.shicheng.news/v/8kWl0
Published: 2025-06-22
Source: 狮城新闻

近日，网上一位印度裔网友发帖指出，新加坡很多中国小餐厅菜单上缺乏英文标识的“霸道”做法，排斥了非华语顾客，造成了语言障碍问题。帖子发布后立即引发众议，成为新加坡频道下最火的帖子之一。

![“我在新加坡成了外国人？”中餐馆的“华文霸权”爆发争议](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659696.avif?0)





理中客却激起千层浪

该网友称自己是穆斯林，且自封吃货，而且很喜欢一些清真的中餐厅，还举例提到了兰州牛肉面和在印尼尝到过唯一一家没有猪肉的海底捞。

而且看上去他对中餐还挺有研究，他提到希望尝试更多的北方中式料理，同时他理解大部分中餐厅并不是清真的。在介绍完自己后，他开始吐槽了。

他的主要观点是：在大陆人口日益增加的区域，有些中餐馆菜单只使用华文，这意味着排斥了非华裔族群，即便新加坡华裔占多数也不应该如此，因为英语是新加坡第一语言。

这里他提到了金文泰一家中式煎饼店，这家店除了店名外，店里菜单上没有英文。

![“我在新加坡成了外国人？”中餐馆的“华文霸权”爆发争议](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659697.avif?0)





他还提到了干脆连店名都没有英文标识的一家店。

![“我在新加坡成了外国人？”中餐馆的“华文霸权”爆发争议](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659698.avif?0)





他认为，这不仅影响了像他这样的非华裔，同样影响了那些华文学习有困难的华裔新加坡人。

此外，他还提到，这还让新加坡的外卖小哥也很困惑，他以该网站社群里另一个帖子为例：一位外卖小哥解释为什么送餐晚了的原因：他看不懂华文。

![“我在新加坡成了外国人？”中餐馆的“华文霸权”爆发争议](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659699.avif?0)





然后他列举了一些用来对比的例子：海底捞、瑞幸、茶百道，这些商家进入新加坡后本地化做得很好；同时还提到了当年麦当劳进入新加坡的时候，特意为英语不好的华人提供华文菜单。

最后，他可能意识到这种讨论可能引发种族争议，在文末进行了澄清：他反对利用他的观点进行仇外，但坚持语言的包容性是关键，中餐馆不应该这样排外。

按说这位老哥Buff叠满，行文理智。没想到楼下却还是立马分成两派，一派站楼主，一派站中餐馆。

双语华人为楼主点赞

称英语是民族融合的桥梁

这位获得最多赞（1406）的网友说，“作为一个双语华人，我完全理解你的感受。虽然我精通华语，但这让我非常恼火。对我来说，英语应该是弥合种族分歧的语言，是新加坡社会结构的重要组成部分。”

![“我在新加坡成了外国人？”中餐馆的“华文霸权”爆发争议](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659700.avif?0)





也有作为少数族裔网友表态：他觉得新加坡越来越多的人根本不会说英语！让他感觉在自己的国家被当作外国人对待。他表示他会说一些普通话，但几乎每周都要被人吐槽他华文不好，他认为别人对他有双语的要求，那他们自己来新加坡不也应该多少学点英语吗？

![“我在新加坡成了外国人？”中餐馆的“华文霸权”爆发争议](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659701.avif?0)





市场决定一切

有位网友反手掏出经济学例子：你不满意中餐馆？请你排队取号，你会发现你后面还有99个人等着吃呢。

他认为，消费者会用脚投票，如果中餐馆这种行为真的妨碍到了新加坡本地人，那么消费者就会用手中的钞票做出选择。

但问题在于，如果你（不懂华文的消费者）从一开始就不是他们的目标用户呢？

网友这一观点获得了类似的支持，有人认为中国人很会“抱团”，他们本身就是为那些说普通话的人服务的，如果新加坡本地人光顾，当然欢迎，但他们的目标顾客其实不是当地人。

![“我在新加坡成了外国人？”中餐馆的“华文霸权”爆发争议](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659702.avif?0)





是移民政策的结果

也有人将话题引向了政策，有些人认为应该立法强制使用双语标识，也有人提到这本身就是新加坡移民政策的结果体现：即便是本地或者西式商店出于成本也会雇佣不能说英语的员工，小企业也负担不起让员工去上英语课的费用。

![“我在新加坡成了外国人？”中餐馆的“华文霸权”爆发争议](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659703.avif?0)





这场关于语言标识的讨论，折射出新加坡作为多元文化社会面临的挑战。

一方面，英语作为官方语言和族群融合桥梁的地位不容忽视；另一方面，随着新移民群体的增加，商业生态也在发生变化。

或许真正的解决之道，不在于强制规定或激烈争论，而在于如何在尊重市场选择的同时，维护新加坡多元包容的社会价值。
