# “和中国领导人会面说英语还是华语？”别太小瞧新加坡“第一网红”李显龙总理

URL: https://www.shicheng.news/v/9Ne00
Published: 2019-05-08
Source: 狮城新闻

上个月底才结束访华行程的新加坡“第一网红”李显龙总理，除了让中新两国水乳更交融、经贸合作密切、还在社交媒体上开了“北京个人摄影展”，不经意间，他还给大家留下了一个值得玩味的谈资—-“不知道双方会谈，李显龙总理是讲中文，还是讲英文配翻译？” 

大家都知道，到了新加坡，如果不懂英语你可能连海湾舫都不知道怎么去。

![“和中国领导人会面说英语还是华语？”别太小瞧新加坡“第一网红”李显龙总理](https://www.shicheng.news/images/image/1520/15208510.avif?1589868604)





（这是一个只说中文很难找到的地方，一些本地人会把它的中文名字跟港湾、滨海湾等站搞混）

因为英文是新加坡的“官方语言”，说英文也是一种对当地人的尊重，这样才能更好融入本地嘛。这些都没问题，但是……一口普通话溜到飞起的李显龙去了中国人的地盘，应该说中国话？还是英文？

先看看李显龙的中国话有多溜？早在2005年访华时，他就用中文向700多位学员演讲，而且还用上了“铺天盖地”这样的成语。

![“和中国领导人会面说英语还是华语？”别太小瞧新加坡“第一网红”李显龙总理](https://www.shicheng.news/images/image/1520/15208511.avif?1589868604)





（“铺天盖地”的繁体字看了真费劲）

既然他能向党员做中文演讲，那很多网友自然觉得他和中国领导人会谈是用中文摆龙门阵。

综合网上的热议，大家认为李显龙应该要在中国讲中文的原因主要有三：

1：到了中国，本来就会说中文的人，就应该说中文。否则不太礼貌。

2：你是华裔，说中文很自然，也是认祖归宗，更和中国人民拉近了距离。

3：中国强大了，你就该说中文，不会说也该学。

当然，这都是网友猜测。一般而言，领导人到了国外，正式场合是说自己的行政语言（新加坡的情况就是英语），非正式场合可以用对方熟悉的语言。

![“和中国领导人会面说英语还是华语？”别太小瞧新加坡“第一网红”李显龙总理](https://www.shicheng.news/images/image/1520/15208512.avif?1589868604)





（李显龙在FB晒出在北京酒店里和偶遇的新加坡人合影，这就是“非正式场合“）

之所以这么做，和什么“国家主权宣示”都没关系，理由就是三个字——“不犯错”。

正式场合是会形成文字记录的场合，例如会议，都是非常重要的，为了避免出错，必须用行政语言，也就是英语，因为那是领导人最熟悉的语言；相对的，其他的场合都是非正式场合，例如吃饭聊天、参观等，就可以用华语。

至于记者会，肯定属于正式场合，但比较灵活，不一定非用英文不可。如果是李显龙的主秀，很可能是主要用英文，但问答环节用华文，又或者记者用中文提问，他用英文回答。

众所周知，新加坡的官方语言有四个：马来语、淡米尔语、英语和华语。其中，英语既是官方语言也是行政语言，这是方便统一并且在表述上不容易出错。

![“和中国领导人会面说英语还是华语？”别太小瞧新加坡“第一网红”李显龙总理](https://www.shicheng.news/images/image/1520/15208513.avif?1589868604)





（这是需要“行政语言”的场合）

所以，这些是外交礼节？还是规定？其实都不是，这是外交人员的常识，或者是说“功能需要”，从国家领导人、高级官员到外交工作人员都必须这么干。

想想看也是，到人家国家作客，你最低限度真的不是什么宣示主权，而是“不要犯错”，只是很多网友都不清楚，所以就想多了……

至于李显龙在新加坡国内的“正式场合”发言，就更灵活了，完全看谈话对象，别说四个官方语言都能使，连汉语中的方言都可以出笼。

每年的群众大会，他都是一口气说马来语、华语和英语三种语言的。

![“和中国领导人会面说英语还是华语？”别太小瞧新加坡“第一网红”李显龙总理](https://www.shicheng.news/images/image/1520/15208514.avif?1589868604)





看到这边你也许会问了：那如果记者用中文向总理提问，是不是不够尊重新加坡呢？

你多虑了，其实完全没问题。即使是记者，也还是那个原则——自己的表现不要出错即可，没必要一定得用对方的语言。

当然，这是新加坡领导人的情况，那么，别的国家的情况呢？让我们来看看俄国总统普京怎么应付这种事的。

俄罗斯的行政语言肯定是俄语，那你猜猜俄罗斯总统普京对外参加正式场合用什么语言？

![“和中国领导人会面说英语还是华语？”别太小瞧新加坡“第一网红”李显龙总理](https://www.shicheng.news/images/image/1520/15208515.avif?1589868604)





2017年7月，在刚刚结束的G20峰会上，普京与美国总统特朗普在德国汉堡首次会面。两人在一个非正式场合见面时握手寒暄，身边似乎都没带翻译。外界不禁好奇：他们交谈时用的是什么语言？

俄罗斯总统发言人德米特里·佩斯科夫告诉我们正解：两人都是用英文，因为这是非正式场合。

别看战斗英雄普京只会来武的，文也是特别有天分，英文也是杠杠的，在非正式的场合，其实普京更喜欢用英语放飞自我。但身为俄罗斯大BOSS的他在正式场合，还是得乖乖讲俄语。而且双方都会带翻译。

原来普京也是怕讲英文出错啊。

![“和中国领导人会面说英语还是华语？”别太小瞧新加坡“第一网红”李显龙总理](https://www.shicheng.news/images/image/1520/15208516.avif?1589868604)





这样你get到了吗？回到题目：李显龙访华，和中国领导人说的到底是什么语言？

答案是：正式场合用英文，非正式场合啥言都可以。（他去厦门逛街，飙一两句“胡建话”也是有可能的）

![“和中国领导人会面说英语还是华语？”别太小瞧新加坡“第一网红”李显龙总理](https://www.shicheng.news/images/image/1520/15208517.avif?1589868604)





(摄影大师李显龙下一步是开厦门摄影展)

来来来感受一下，李显龙总理的演讲现场！

那么，问题来了：

2017年五月，世界级的中国棋手柯洁在记者会中，被一个“央视外语频道”的中国记者提问，他“流利而快速的英语”让人误会他是外国人，于是柯洁反诘：

“如果你是中国人的话，就应该用中文向我提问。”

![“和中国领导人会面说英语还是华语？”别太小瞧新加坡“第一网红”李显龙总理](https://www.shicheng.news/images/image/1520/15208518.avif?1589868604)





（柯洁最后很狠狠地将了对方一军）

你怎么看呢？是记者的错？还是柯洁太敏感？不妨把你的答案留在下方评论区哦。
