# 为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字

URL: https://www.shicheng.news/v/Al2xB
Published: 2021-09-01
Source: 狮城新闻

汉字作为世界上最古老的文字，并不是一成不变的。从仓颉造字，到商周时期的甲骨文、金文，再到秦始皇以隶书统一文字，汉字经过了五千年的演化，才有了你们此时眼中所看到的文字。

![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16767990.avif?1630404662)





汉字字形的演变

而我们了解最多，对现在影响最大的一次文字改革运动，便是汉字简体化运动。

1949年新中国成立后，国家一穷二白，而要发展经济，就需要发展工业，发展工业就需要人才，可当时中国，即便是将只会写自己名字的人排除，全国文盲率依然高达80%。为了提高全国人民的受教育水平，为国家建设培养人才，中国发起了轰轰烈烈的扫文盲运动，而为了人民更快更方便的学习文化，汉字简体化运动也同步上马。

![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16767991.avif?1630404662)





建国初期的扫盲运动

到1955年，《汉字简化方案草案》经全国文字改革会议讨论通过，1956年正式推广简体字。我们现在使用的简体字，大多来自于1965年出版的《简化字总表》，俗称“一简字”，共2236个。

由于历史原因，当时发起的简体字运动并没有传入香港、澳门和台湾，港澳台三地至今仍使用繁字体。而新加坡、马来西亚作为海外华人的主要聚居国家，当地华人在同样没有受到中国简体字运动直接影响的情况下，却主动放弃繁体字改用简体字。

![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16767992.avif?1630404662)





香港街头的繁体字店招

这种墙内开花墙外香的特殊现象，引起了我极大的兴趣。下面我们就一起说道说道，为什么港澳台坚持用繁体字，而新加坡和马来西亚却主动选择用简体字。

新加坡“双语教育”和简体字 

新加坡原是个位于马六甲海峡北侧的港口城市，由于特殊的地理位置，成为国际海洋贸易的中转站，吸引了包括中国人在内的大量移民来此淘金，同时也成为英国东南亚殖民地的统治 中心。

![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16767993.avif?1630404662)





互为邻国的新加坡和马来西亚

1965年新加坡建国后，新加坡政府确定了以英语、华语（普通话）、马来语、泰米尔语为官方语言的语言政策。由于殖民历史和对国际贸易的严重依赖，英语成为新加坡跨种族交流和参与国际贸易最通用的语言。而新加坡作为以华人为主体民族的国家，华语理应成为新加坡的第二大语言，可现实却没有这么简单。

新加坡的华人多来自中国福建、广东两省的移民，导致闽粤方言成为多数新加坡华人的主要用语。根据新加坡1980年人口普查的数据，华人社会中，以方言为家庭用语的家庭占到81.4%，以闽南话37.5%、潮汕话18.5%、广府话16.1%三大方言为主，而这些南方方言可不像河南话、东北话这类官话方言那么好理解，完全是“密码级”的。

同时，新加坡的中小学，不论是英语学校还是华语学校，都是用华语（普通话）进行华文课的教学，这使得学生们不得不同时学习方言、华语、英语三门语言，不利于教育发展。可能会有福建广东的朋友表示疑问，自己小时候也是既说方言也说普通话，并没有什么问题，为什么新加坡的小孩就不行了？

![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16767994.avif?1630404662)





新加坡华人，华语男歌手林俊杰

中国自清朝开始就已经开始推广以北京官话为标准的普通话，在新中国初期又经历了大范围的扫文盲运动，在社会上形成了很好的普通话使用环境，除了上了年纪的老年人，大多都能理解和使用普通话，这种大环境有利于习惯说方言的族群接受和使用普通话。

而新加坡作为移民国家，华人在刚来到这里的时候，必须依靠家族和乡党组成社会团体、帮派，同英国殖民者、马来土着人甚至是其他团体、帮派的中国人争取利益，而方言就成了维系这一关系的纽带，这使得新加坡缺少使用华语的社会环境。

新加坡建国后，为了加强不同方言华人群体之间的团结，传承中华文化和民族精神，抑制英语文化和东南亚土著文化对华人社会的侵蚀，推广华语成为新加坡政府的重要举措。

![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16767995.avif?1630404662)





新加坡总理李光耀在讲华语运动大会上发言

同中国一样，新加坡在推广华语的过程中也发现了繁体字不易学习的缺点，简化汉字列入新加坡政府的计划之中。

当时，中国已经完成了简体字改革，取得了不错的成就，新加坡本想照搬过来，但考虑到中国、美国和新加坡三国之间微妙的关系，新加坡做了一些改动。在1969年出版的第一批简体字中，只简化了200多个汉字，其中还有78个是新加坡自己创作的。

简体字发布后，在社会在取得了很大的反响。可由于第一批简体字太少，民间开始了自己的简体字运动，有自创的，也有从中国搬用的，再加上仍在使用的繁体字，使得新加坡的文字系统出现混乱。

![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16767996.avif?1630404662)





新加坡的华语比赛

1979年，随着中美关系正常化，新加坡没有了之前的顾虑，完全采用中国的简体字样式制定《简体字总表》在全国推广，并废除了1969年推出了78个自创简体字，同时全面采用汉语拼音，取代民国时期诞生台湾地区仍在使用的注音符号。

在华语运动和简体字运动的推进下，华语和简体字成为新加坡华人的主要语言和文字。根据1989年新加坡教育部统计的华裔小学家庭用语数据，以方言为主要家庭用语的家庭从1980年的76.2%下降到1989年的7.2%，以华语为主要家庭语言的家庭从1980年的25.9%，提升到1988年的69.1%。

马来西亚“华文教育”和简体字 

和新加坡不同，马来西亚是一个以马来人为主体民族的国家，华人总人口虽然高达668万，但人口占比只有20.64%，远不及马来人61.98%占比，因此马来西亚华人的文化困境要比新加坡严重的多。

![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16767997.avif?1630404662)





1957年马来西亚独立后，顺着民族独立的潮流宣布马来语为唯一官方语言，在文化上实行以马来文化等同于国家文化的单一文化政策，要求所有国民，不分种族，必须学习马来语才能享受受教育的权利。

1961年马来西亚无视华人族群的强烈抗议颁布教育法令，规定所有中小学必须使用马来语进行教学，否则就会取消教育津贴，踢出国民教育行列。时任华校教师总会主席的林连玉呼吁道：“华文中学是华人文化的堡垒，津贴金可以剥夺，独立中学不能不办。”

在马来西亚打压华文学校的政策下，72所华文学中学中有55所接受改制，剩下的16所不愿意改制的华文中学，全部变为不在国民教育之列的独立中学，并在之后的独立发展中，马来西亚华文学校，形成了从小学到中学到专科大学的全覆蓋。

![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16767998.avif?1630404662)





而为了更好的发展华文教育，马来西亚华人也走上了汉字简化的道路。1972年，在看到中国简体字取得成效后，“为了使马来西亚华人能跟得上潮流，免得将来看不懂中国书籍”，马来西亚华人成立了简化汉字委员会，在马来西亚推广汉字简化运动。

1981年，马来西亚简化汉字委员会根据中国和新加坡的简体字经验，出版《简化汉字总表》，在出版仪式上，委员会主席曾永森说道：“《简化汉字总表》的出版使马来西亚的汉字进入一个新的里程碑，它没有政治色彩，是具有马来西亚特色的汉字，适合马来西亚人士应用并作为马来西亚各族 人民学习汉字的主要参考书。”

![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16767999.avif?1630404662)





茨场街门楼上张贴的简体字横幅

到了90年，随着社会经济的发展，马来西亚的劳动力，尤其是高素质人才严重短缺，为了解决人力资源匮乏，同时拉拢在经济上一枝独秀的华人群体，马来西亚政府开始解除对华文教育的压制。

1996年的教育法令，重新将华文学校纳入国民教育体系；2002年，取消大学录取配额制，允许通过马来语考核的华文中学学生进入国立大学学习。马来西亚华文教育进入新阶段，而简体字也就此成为所有马来西亚华人的使用的汉字。

![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16768000.avif?1630404662)





马来西亚华人，华语女歌手梁静茹

港澳台使用繁体字的历史原因 

我们先来看香港、澳门。首先，香港、澳门作为中国的一部分，并不存在新加坡和马来西亚华人那样严峻的文化危机。香港、澳门和新加坡、马来西亚都曾是西方国家的殖民地，但香港澳门在历史上本就是中国的一部分，其主体民族是华人，主流文化是中国文化，即使也受到西方文化的影响，但港澳人说中国用中国字的汉语环境并没有改变，因此没有简化汉字的内在需求。

其次，香港和澳门分别于1997年和1999年回归后，中国政府在香港、澳门实行一国两制的政策，港人治港，澳人治澳。港澳错过了中国汉字简体化运动，又没有新中国初期扫盲的需要，对于香港人来说，没有简化汉字的必要。此外，港澳经济发达、文化繁荣，长期以来对内地有着这样那样“不顺眼”，而使用繁体字更是他们文化自信、制度自信的一种表现，在没有沟通障碍又高度自治的情况下，港澳没有简化汉字的动力。

![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16768001.avif?1630404662)





香港街头

再说台湾。早在民国时期，中国就发起了各种汉字改良运动，保守点的主张汉字简化，激进点的主张汉字拉丁化，但不论是何种方案，汉字改良已成为社会共识。可在国民党政府败退台湾后，如何“反攻大陆”成为主要工作，社会经济、文化教育这些都要靠边站。

等到蒋介石想明白“反攻”无望，回过头准备搞汉字简化的时候，发现大陆已经搞好了，而且搞得还不错。这个时候，汉字简化就成了政治问题，大陆用简体字，台湾就要用繁体字。仇志群在《汉字简化问题在台湾》一文中写道：“何应钦也曾在1969年，于国民党十中全会提出过整理简字方案，但是后来因为大陆先这么做了，考虑到大陆提倡的我们就应该反对，于是台湾对简体字的态度立刻转变为反对，成天说简体字是匪来匪去的东西。”

![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16768002.avif?1630404662)





晚年的蒋介石

甚至在1966年发动“中华文化复兴运动”，全面禁止使用简体字，书籍必须是古文样式的竖版书或从右向左书写的横版书，而一旦有人用大陆的简体字，就会被扣上“投共通匪”的罪名。

在长期的文化控制和宣传下，使用繁体字，成了传承传统文化的要求和所谓的“华夏文化在台湾”的自证。

进入新世纪后，随着内地和港澳台之间不断加深的文化交流和经济合作，也促使港澳台人民接受并学习使用简体字，我深信相信书同文、车同轨的愿望，必将在不久的将来实现。

（文章来源：网络）

![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16768003.avif?1630404605)







**![为什么香港、台湾用繁体字，新加坡、马来西亚却用简体字](https://www.shicheng.news/images/image/1676/16768005.avif?1630404605)**
