# 那些年，因为名字而被我们误会过的新加坡美食

URL: https://www.shicheng.news/v/Ge9oA
Published: 2018-05-12
Source: 狮城新闻

![那些年，因为名字而被我们误会过的新加坡美食](https://www.shicheng.news/images/image/1166/11661989.avif?1589872128)





中国有句古话叫——人如其名

有一定道理

但也不绝对

比如在新加坡

就有不少美食因为名字没起好

导致无人问津

今天皇后就给大家盘点一下

那些因为名字误会而容易被错过的地道好料！

**1. 萝卜糕**

![那些年，因为名字而被我们误会过的新加坡美食](https://www.shicheng.news/images/image/1166/11661990.avif?1589872128)





这是一道在新加坡大小食阁、巴刹随处可见的食物

而且算是主食

光听名字你可能会零好感

尤其是从小不爱吃萝卜的

但这其实根本就是个误会

首先这里的萝卜糕和国内也叫“萝卜糕”的甜品毫无关联

它有点类似炒年糕

在潮州方言中被称为“菜头粿”

其次这是一道炒菜

里面不含小白兔爱吃的胡萝卜

它的主要食材米粉和白萝卜

将米粉和白萝卜丝混合、蒸熟、切成小块

然后和蒜、鸡蛋和菜脯一起烹炒

鲜香入味、非常好吃

**2. 蟹肉棒**

![那些年，因为名字而被我们误会过的新加坡美食](https://www.shicheng.news/images/image/1166/11661991.avif?1589872128)





蟹肉棒最容易被误会的原因正式因为这个名字

既然名字里有“蟹肉”

吃起来似乎也有点海鲜蟹的口感

嗯，肯定是蟹肉无疑

错！

皇后打假团正式出击

市面上常见的蟹肉棒

其实是鱼肉做的

它由捣碎的鱼肉混合淀粉调制

因为外观长得像雪蟹而得名

尽管如今冷冻蟹肉棒的包装上早已标明真身

不少顾客却还是会误会

毕竟那么低廉的价格

怎么可能买到真正的蟹肉呢？

**3. 象拔蚌**



**![那些年，因为名字而被我们误会过的新加坡美食](https://www.shicheng.news/images/image/1166/11661992.avif?1589872128)**







作为名贵的菜肴

象拔蚌一直是高级餐厅的常客

但也曾因为名字和外观

让人产生过不少误会

![那些年，因为名字而被我们误会过的新加坡美食](https://www.shicheng.news/images/image/1166/11661993.avif?1585737862)





其实象拔蚌又名皇帝蚌

学名为太平洋潜泥蛤（Panopea abrupta）

是已知最大的钻穴双壳类软体动物

只是因为其外形长得很像大象的鼻子

尤其当它寻觅食物时便伸展出来

形状宛如象拔一般

而被人们称为“象拔蚌”

咱们是海鲜喔

和大象没有一点关系呢～

（附一张有点污的图）

![那些年，因为名字而被我们误会过的新加坡美食](https://www.shicheng.news/images/image/1166/11661994.avif?1585737862)





**4. 田鸡**

![那些年，因为名字而被我们误会过的新加坡美食](https://www.shicheng.news/images/image/1166/11661995.avif?1589872128)





关于田鸡

这个梗类似于高中物理老师的

“铅笔不是铅，河马不是马”

外国人可能不了解

乍听会误以为是一种家禽

但咱这种从小开始吃的

也就没什么好解释的了

田鸡又叫虎纹蛙

个头长得魁梧壮实，有“亚洲之蛙”的美称

在新加坡最为著名的

应该就是夜宵招牌——田鸡粥了

**5. Ayam Penyet 铁锤鸡**

![那些年，因为名字而被我们误会过的新加坡美食](https://www.shicheng.news/images/image/1166/11661996.avif?1589872128)





铁锤鸡是新加坡人对Ayam Penyet的叫法

这其实是一道印尼菜

先用十几种香料将鸡腿肉腌制后

再放入热腾腾的油锅中炸至金黄色

然后再用锤子把炸鸡腿的鸡肉和骨肉分开

使肉质变得非常的有口感

Penyet就是“压碎”的意思

将炸鸡腿压碎后

把里面的热气散发出来

![那些年，因为名字而被我们误会过的新加坡美食](https://www.shicheng.news/images/image/1166/11661997.avif?1589872128)





吃起来也比较容易

印尼人喜欢用手吃饭，

压碎后比较方便进食

**6. Bak Kut Teh肉骨茶**

![那些年，因为名字而被我们误会过的新加坡美食](https://www.shicheng.news/images/image/1166/11661998.avif?1589872128)





肉骨茶算是新加坡的网红菜肴之一了

看一看松发门口的大排长龙就知道

它在游客心中的打卡地位有多高

不少标榜“诗和远方”的旅行博主

动不动就说“没吃过肉骨茶，别说你去过新加坡”

摊手

肉骨茶不是茶，而是猪骨炖汤

名称的缘由是发起人肉骨茶创办办人的名字林文地

卖肉骨汤的他被称为“肉骨地”

而福建话的地和茶发音相似

因此后来逐渐演变为大家口中肉骨茶

不过咸淡适宜

药材熬煮后还有滋补的功效

确实是一大美食～

![那些年，因为名字而被我们误会过的新加坡美食](https://www.shicheng.news/images/image/1166/11661999.avif?1580466838)





说了这么多

身在新加坡的可曾真正尝过以上这些容易被名字误会的美食？

话说 “唯美食与爱不容辜负”

既然都解释清楚了

不妨抽空去尝尝喔～
