# Singlish之母：国人的黏合剂 Singlish不会消失 

URL: https://www.shicheng.news/v/KkqMp
Published: 2024-03-09
Source: 狮城新闻

## Singlish之母：国人的黏合剂 Singlish不会消失



![Singlish之母：国人的黏合剂 Singlish不会消失 ](https://www.shicheng.news/images/image/1740/17403363.avif?0)





杜白秋。（图：董励萱）

被称为新加坡式英语（Singlish）之母的幽默作家杜白秋，昨天获得新加坡妇女组织理事会的表彰，荣登新加坡女性名人堂。她表示，Singlish对新加坡人来说非常重要，是联系国人的黏合剂，这门语言会随着时间流逝而继续发展，而不会消失。

根据早前报道，还有九名杰出女性也被列入新加坡女性名人堂，包括我国女飞人珊蒂。

无心插柳柳成阴 

杜白秋接受《8视界新闻网》采访时透露，收录Singlish是一次偶然。当年和朋友相约吃饭，她在提醒对方“霸位”（chope）后临时起意，以国人使用“chope”一词为题写了一篇专栏，没想到一炮而红，之后写的十篇相关文章也都深受欢迎。

她说：“我想这是因为Singlish 能引起共鸣，每个人都能感同身受。但这只是一种口头语言，所以在某种程度上是无形的。

杜白秋陆续收集整理了人们日常使用的单词，将它们拼写下来，还用重音和标点符号来表达情绪，发表了第一份Singlish的正式记录。在出版社的建议下，她发表了五本和Singlish有关的著作。

Singlish会继续发展 

杜白秋认为，Singlish几十年来慢慢发展，从不被认可到被主流接受，现在已经成了联系新加坡人的黏合剂，未来也不会消失。

她说：“越来越多的Singlish单词被收录到《牛津英语词典》，只要英语还在使用，Singlish 就会不断发展。几十年来，它已经走得很远了。随着新的词语和短语的出现，它还会继续发展。”

![Singlish之母：国人的黏合剂 Singlish不会消失 ](https://www.shicheng.news/images/image/1740/17403364.avif?0)



杜白秋（右一）荣登新加坡女性名人堂。（图：任佳星）

她的Singlish口头禅是“Alamak”（我的天呐），这也是她接到新加坡妇女组织理事会电邮时的第一反应。

“当他们发电邮跟我说这个表彰时，我说的第一句话就是‘Alamak’，他们怎么选到我了呢？（但）我感到非常荣幸。我在三、四岁时，和父母从槟城来到新加坡，我们是第一代移民，他们肯定会为我被列入新加坡女性名人堂感到骄傲的。”

杜白秋在媒体印刷业工作了50多年，先后任职于报纸、杂志、电台、电视等，虽然早已退休，但她笔耕不辍，目前为网络平台SilverStreak供稿。

她自诩是“新加坡最老的青少年”，能接受新鲜事物，对外界环境保持好奇心。

她说：“我能和9岁到99岁的人们聊天，我喜欢和年轻人保持联系，我们可以谈论任何话题，他们都觉得我很酷。”

对泰勒丝演唱会呈现Singlish感到高兴 

在本地掀起旋风的泰勒丝演唱会也引起了她的兴趣。特别是男伴舞在之前的四晚先后使用四句Singlish回复泰勒丝说的“我们绝对不会重归于好了（We are never ever getting back together）”的桥段，更让她忍俊不禁。

她认为，泰勒丝全球不同国家和城市开唱前，团队都会事先研究使用当地的哪句流行用语接话。她很高兴，泰勒丝团队在新加坡站选择了“No Lah”“Siao Ah”“Walao Eh”“Amalak”等表示否定和惊讶的Singlish词句。

她说：“泰勒丝团队可能会提出建议，然后挑选最容易记住的词语说出来，他们肯定不知道那是什么意思。但当你说‘Alamak’的那一刻，你就与新加坡人建立了联系。”

杜白秋也大胆猜测泰勒丝团队在今明最后两场演唱会上，会继续使用其他Singlish或华语词句，来赢得新加坡歌迷的青睐。“新加坡人会喜欢你的，你是我们的一员。这是相当聪明的营销，你需要这样做。”
