# 魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库

URL: https://www.shicheng.news/v/KzzEq
Published: 2021-11-16
Source: 狮城新闻

**Singlish俚语库知多少？**

**文曲新留学**

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823067.avif?1636974004)





**01** **Talk Cock, Sing Song,** 

**Play Mahjong** 

适用场景：描述朋友之间休闲的聚会。

这个短语实际上挺有道理的，也有很多人说的是 Talk Cock, Sing Song, Play Ping-Pong，但是感觉还是麻将更流行吧！

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823068.avif?1636972382)





**02** **Pattern More Than Badminton**

适用场景：表示一个人花样多，用尽了借口和不好的态度。

这个短语的前身是一半的闽南语Pattern Tzuay Kuay Badminton。

但毕竟新加坡是一个说英语的国家！所以这个俚语演变成了英文版本。

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823069.avif?1636972382)





**03** **Yaya Papaya**

适用场景：指傲慢自大的人。

Yaya在Singlish中就有指自大的意思，加上“papaya”（木瓜）是因为它押韵，并且有一种嘲讽的感觉。

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823070.avif?1636972382)





**04** **Song Song Gao Jurong**

适用场景：当一个人觉得非常满足的时候。

Song 在Singlish中就是满足的意思，但这里的Jurong也让小编一头雾水，到Jurong就一本满足了吗？

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823071.avif?1636972382)





**05** **Blur like sotong**

适用场景：用来形容某人看起来很懵懂，不清楚自己在做什么事，多半形容职场上的新手菜鸟。

Sotong是马来语中鱿鱼的意思，这里用来形容无知的人。

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823072.avif?1636974004)





**06** **Whatever / Anything Lor** 

适用场景：Singlish超经典回复，当你不知道你想要啥，又或者是有点害羞，就说这句没毛病。

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823073.avif?1636972382)





**07** **Jialat**

适用场景：用以描述悲剧性或灾难性的情况

Jialat的直译其实是是福建话的”消耗能量”，现在口语中运用可以等同于“糟糕了或完蛋了”的意思。

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823074.avif?1636972382)





**08** **Eee-yer**

适用场景：一个人在遇到令人厌恶的事情时表达厌恶或不喜欢。

女孩：嘿，宝贝，帮我看下我脸上的粉刺。

男孩：Eeeyer…要我帮个忙吗？

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823075.avif?1636972382)





**09** **Come I clap for you**

适用场景：一个带有讽刺意味的句子，类似于“你好棒棒哦~”！这个短语可以在好朋友做了什么糗事的时候来调侃一下。

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823076.avif?1636974004)





**10** **Chop-Chop Ka Li Pok**

适用场景：非常着急的时候。比如当你着急准时下班的时候。

Ka Li Pok的意思是咖喱饺。估计是因为太饿了才着急？

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823077.avif?1636974004)





**11** **Or Bi Good, Ang Moh Jiak Choo Loot**

适用场景：当某人遭遇不幸后嘲笑或者沾沾自喜，尤其是当你认为她/他活该的。

Or Bi Good 在生活中应该经常听见，配动作如下图。

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823078.avif?1636972382)





**12 Stylo Milo**

适用场景：描述一个人很有型或者做了一件非常酷的事情。

Milo是新加坡的国民饮料，男女老少都爱喝，在这里的活用真是让人感到生动又有创意。

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823079.avif?1636972382)





**13** **Siao Lah**

适用场景：一般用在需要感叹的场景

Siao中文直译就是疯了的意思，一般直接用就好。

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823080.avif?1636974004)





**14** **Siam Lah**

适用场景：如果有人挡道，而且屡教不改时可以说

这个短语的意思是“闪开/让开啦”，听起来有点粗鲁，不过是真有效果。

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823081.avif?1636974004)





**15** **Win Liao Loh**

适用场景：当朋友要做什么不可思议的事情的时候。

中文意思是“我服了你了”，感觉是很诙谐的日常俗语了。

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823082.avif?1636974004)





以上就是关于新加坡一些地道俚语了，是不是很有意思？

图片 // 网络

![魔性Singlish大盘点，快补充进你的留学词汇库](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16823083.avif?1636974004)
