# 之前开玩笑说没时间看电影，新加坡部长现身电影院，谈方言与华语之争：两者都不可或缺！

URL: https://www.shicheng.news/v/Mr2XN
Published: 2026-07-15
Source: 狮城新闻

![之前开玩笑说没时间看电影，新加坡部长现身电影院，谈方言与华语之争：两者都不可或缺！](https://www.shicheng.news/images/image/1788/17885724.avif?0)





就在一周前，代理文化、社区及青年部长 Neo David 在国会中打趣说，部长们“没时间看电影”。而现在，他现身淡滨尼，与当地年长者一同观看了热门电影《亲爱的你》（Dear You）。

在周二（7月14日）晚上发布的一篇 Facebook 帖子中，他借此机会进一步探讨了相关议题，表示方言和华语在讲述新加坡故事时都占有一席之地。

![之前开玩笑说没时间看电影，新加坡部长现身电影院，谈方言与华语之争：两者都不可或缺！](https://www.shicheng.news/images/image/1788/17885725.avif?0)





Neo David 在座无虚席的电影院观看《亲爱的你》 

根据他分享的照片，Neo 部长在淡滨尼枢纽（Our Tampines Hub）与淡滨尼集选区国会议员 Baey Yam Keng 以及数十位年长者一同观影， Festive Arts Theatre 剧院内座无虚席。

![之前开玩笑说没时间看电影，新加坡部长现身电影院，谈方言与华语之争：两者都不可或缺！](https://www.shicheng.news/images/image/1788/17885726.avif?0)





他似乎非常享受这部电影，称其中既有“欢笑”也有“感人时刻”。

他表示：“或许最重要的一点是，这部电影将大家聚集在一起，并引发了关于家庭和记忆的对话。”

他向社区志愿者、东北社区发展理事会及合作伙伴表示感谢，感谢他们为淡滨尼的年长者提供了这次观影机会。

![之前开玩笑说没时间看电影，新加坡部长现身电影院，谈方言与华语之争：两者都不可或缺！](https://www.shicheng.news/images/image/1788/17885727.avif?0)





电影唤起对前辈艰辛奋斗的记忆 

在思考这部原版为潮州语的电影时，他引用了片中一句台词：“做人要有情义”。

他认为这是一个“简单的提醒，让我们珍惜那些塑造我们生活的人和关系”。

![之前开玩笑说没时间看电影，新加坡部长现身电影院，谈方言与华语之争：两者都不可或缺！](https://www.shicheng.news/images/image/1788/17885728.avif?0)





在与年长者一同观影的过程中，他也想到了前一代人的艰苦奋斗，正是他们建设了今天的新加坡。

方言与华语在讲述新加坡故事中各司其职 

Neo 部长指出，年长一代的故事丰富了新加坡的文化和遗产。

这就是为什么文化、社区及青年部（MCCY）和文化遗产机构一直鼓励年轻一代去了解新加坡的“方言遗产”。

与此同时，他表示华语的推广仍在继续，并补充道：

我们不需要在两者之间做选择——它们在讲述新加坡故事时各自扮演着重要的角色。

回应国会关于方言的质询 

Neo 部长的这次发帖紧随他在 7 月 7 日的国会回应之后。当时，国会议员询问 MCCY 是否会审查“讲华语运动”对待方言的方式，包括在本地上映的方言电影。

他承认，方言在新加坡的使用率持续下降，而电影等方言艺术作品已不再被视为华语的竞争对手，而是被视为“我们遗产和文化实践的一部分，能够深化新加坡人对文化遗产的欣赏”。

因此，政府欢迎在维持华语重要性的同时，提出保护方言文化的建议，并将继续接受反馈并与社区合作，考虑采取适当措施来支持和推广“我们独特的新加坡华人文化”。

然而，当集选区议员 Kenneth Tiong 询问部长们是否看过潮州语版或华语配音版的《亲爱的你》时，Neo 部长开玩笑说部长们“没时间看电影”，引发了议会的一阵笑声。

![之前开玩笑说没时间看电影，新加坡部长现身电影院，谈方言与华语之争：两者都不可或缺！](https://www.shicheng.news/images/image/1788/17885729.avif?0)





随后他表示，政府经常与宗亲会合作，如果有需求，他们将“非常乐意”扩展方言和文化课程。
