# 新加坡汉字简化的转变

URL: https://www.shicheng.news/v/NMWkR
Published: 2021-06-03
Source: 狮城新闻

新加坡是一个多语言的国家,其官方语言有四种,包括汉语、英语、马来语、以及泰米尔语。马来语为新加坡的国语，英语是新加坡人的第一语言，华语（母语）为华人间的通用语言。

![新加坡汉字简化的转变](https://www.shicheng.news/images/image/1670/16701986.avif?1622636281)





![新加坡汉字简化的转变](https://www.shicheng.news/images/image/1670/16701987.avif?1622636281)





熟悉新加坡或者曾经到过新加坡的小伙伴都会发现新加坡华文的文字方式以简体字为主，在一个广东、福建老移民居多的国家，为什么简体字却成为了主流字体，路牌、导引导示、主流华文媒体都选择了简体字。现在小编就带各位看官老爷来了解下新加坡华文的演变史。 

![新加坡汉字简化的转变](https://www.shicheng.news/images/image/1670/16701988.avif?1622636282)





（图片来源：联合早报）

新加坡汉字史

南洋群岛，早在唐宋时候，就有华夏先民迫于生计离开故土前去开拓。在古代史上，有两次华夏百姓到东南亚移民的高峰：第一次是南宋灭亡，很多南宋百姓担心蒙古人的苛政，于是逃到南洋避难；第二次是南明覆灭，很多南洋百姓躲避清朝统治，于是举家迁往南洋。

大量汉人移民的涌入，也改变了南洋地区的人口结构。汉字也因此在南洋成为重要的文字。在古代华夏，历代朝廷将繁体字视为官方文字，受此影响，南洋地区也不例外。新加坡于1965年独立。新加坡在独立之初，曾使用繁体汉字作为官方文字之一。 

![新加坡汉字简化的转变](https://www.shicheng.news/images/image/1670/16701989.avif?1622636342)





（图片来源：163）

## 繁体转变成简体



随着中西方文化的碰撞与融合，新兴文化的崛起伴随着部分故土传统文化的没落或遗忘。新加坡人发现繁体难写，难记，同时华文教育本身就是存在一定难度的，推行起来本就不易了，笔画复杂，富有寓意的繁体汉字显然不能适应新加坡的情况，简体字非常实用，易于书写和传播，也易于学习.民间开始简化汉字的风潮，刚开始新加坡人只发明了自创的78个简体字。

在1969年到1979年之间，新加坡形成了这样的一种局势，四种字体合到一起用的局面，整个国家乱套了。后来新加坡发现自己国家这样实在是难搞，所以就把他们自己创造了简体字，全部都废除掉了。

也是从那之后起，来自祖国大陆的简体字成为主流沿用至今，同时也不再使用台湾的注音符号了，全都改成汉语拼音。 

从这之后，新加坡国父李光耀也大力推行简体字，李光耀本身就是一个华人，是下南洋的矿工之后，他对新加坡的理解是，这是一个由贫困又勤劳的人们构建起来的国家，他们是为养家糊口而来的底层人，而留在大陆的那些人则是秀才状元。我们这帮庄稼汉都能成功，那些状元秀才在将来也能崛起。李光耀在1976年宣布正式采纳大陆拼音和简体字标准，

这一举措也使得简体汉字在新加坡应用更为广泛了起来。

![新加坡汉字简化的转变](https://www.shicheng.news/images/image/1670/16701990.avif?1622636283)





![新加坡汉字简化的转变](https://www.shicheng.news/images/image/1670/16701991.avif?1622636283)





（图片来源：百度）

总结 新加坡是个非常的善于学习的国家，无论是用英文作为国家通用语之一，还是简化汉字，都是为了国家的经济和政治的发展。只有虚心学习，才可以让自己的国家发扬光大 。

新加坡华人占据了77%，形成了一种在中国传统文化融合了中南亚风格的特色文化。官方汉字和国内没有差异，想移民新加坡，去新加坡旅游就没有语言不通这方面的担忧。不需要担心不会英文能否在新加坡生活，新加坡随处可见的中文标志。
