# 一部潮州话电影竟引发全岛争议？前议员发文犀利质疑：我们的语言政策该更新了吗？

URL: https://www.shicheng.news/v/OaxG5
Published: 2026-06-24
Source: 狮城新闻

![一部潮州话电影竟引发全岛争议？前议员发文犀利质疑：我们的语言政策该更新了吗？](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17875461.avif?0)





新加坡：在周日（6月21日）的一篇Facebook帖子中，前委任议员（NMP）翁安迪亚（Anthea Ong）就围绕中文电影《亲爱的你》（Dear You）引发的争议发表了看法。该片虽然是一部潮州语剧，但在新加坡却以普通话版本放映。

翁女士认为，针对该片放映方式的激烈争论，其核心并不在于电影本身，而是暗示新加坡的语言政策可能需要重新审视，甚至进行更新。

她写道：“《亲爱的你》，你究竟有多大的威力？新加坡花了近半个世纪推广普通话，整整几代人都在普通话和英语的环境中长大。然而，一部90分钟的潮州话电影，竟然似乎能威胁到数十年的语言政策。这难道构成了国家安全风险吗？”

虽然她承认政策制定是基于先例而非单一电影，但翁女士主张，如果类似情况反复出现，那么对政策进行审查就是必要的。

她还谈到了新加坡的“讲普通话运动”，承认该运动曾起到重要作用。然而，她认为如今的新加坡面临着其他、甚至更广泛的问题，如人口老龄化、孤独感、文化遗产、归属感以及代际沟通，而语言和方言在应对这些挑战中可以发挥作用。

“我们的生活不再是单一议题的，我们的政策也不应该是。”翁女士补充道。她进一步指出，或许是源于方言的国民价值观——“怕输”（kiasu）和“怕死”（kiasi）在起作用。她质疑，拒绝以原语言放映这部电影，究竟是为了保护某种宝贵的东西，还是因为担心如果用潮州话放映会发生什么。

她指出：“前者源于目标，后者源于恐惧。”并补充道，“毕竟，如果一部潮州话电影就能瓦解数十年的语言政策，那么或许我们一直以来都低估了潮州话。”

她在帖子的最后分享了个人轶事，提到尽管有推广普通话的运动，她的家人依然说着福建话，而且在她的银行职业生涯中，流利的福建话曾给那些大老板（towkays）留下了深刻印象。
