# 在新加坡收到全中文菜单是什么体验？这名食客的反应笑翻了

URL: https://www.shicheng.news/v/OaxRy
Published: 2026-07-03
Source: 狮城新闻

在新加坡，菜单只有中文是什么体验？一名马来族食客用一段短视频给出了答案——他不仅没生气，反而觉得很有趣。

6月25日下午约2时，这名叫阿兹里的顾客与未婚妻到怡丰城的一个餐厅用餐。进入餐厅后，他发现负责接待的服务员不会说英语。由于他和未婚妻都无法流利地用华语交谈，只能依靠阿兹里掌握的一些简单词汇来沟通。阿兹里笑称，幸好自己还知道怎样用华语表达“喝水”。

更大的惊喜在后面，餐厅交给他的点餐单全部以中文打印，没有附上英文说明。阿兹里在视频中拿着点餐单笑问：“你告诉我，我该读什么？”不过他表示，这是他第一次在新加坡遇到这样的情况，觉得相当有趣，整个过程让他感到好笑而不是愤怒。

![在新加坡收到全中文菜单是什么体验？这名食客的反应笑翻了](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17879429.avif?0)





图源：TikTok@axrzi.i

他觉得虽然出现语言障碍，但没有严重到需要投诉的程度。而且他对食物的评价相当正面，表示自己会再次光顾，因为食物非常好吃。他特别强调，上传视频并不是为了引导网民攻击餐厅或员工，只是觉得这件事很有趣，想和大家分享。

餐厅回应：尽快在餐单中加入英语

这家餐厅随后回应，承认点餐单只印有中文确实可能令不懂华语的顾客难以理解。餐厅解释，点餐单使用中文主要是为了方便内部运作和确保厨房准确处理订单。

不过餐厅也承认，内部操作方便并不代表顾客看到的单据只能使用一种语言，直接交给顾客查看的点餐单和账单应该设计得更容易理解。餐厅表示将尽快在顾客使用的点餐单和账单中加入双语文字。在完成修改之前，餐厅也已提醒服务团队主动协助可能看不懂订单或账单的顾客。

此类争议不断

近年来，关于中餐馆菜单只有中文的争议屡见不鲜。

今年4月，裕廊东一家开了十年的中餐馆因菜单没有英文翻译，被公众指责排斥异族甚至歧视。

[“我在新加坡成了外国人？”中餐馆的“华文霸权”爆发争议](https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU4NTU0MDgzOA==&mid=2248089917&idx=1&sn=ba99d64dd08e8d20d40abed9e166246b&scene=21#wechat_redirect)

同一时期，一名私召车司机因张贴“华人请讲华语，我不对华人说英语”的标语并冷待讲英语的乘客，被平台暂停接单。

![在新加坡收到全中文菜单是什么体验？这名食客的反应笑翻了](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17879430.avif?0)





两起事件接连引爆舆论，折射出这座多元社会面临的深层语言困境——华人是否必须说华语？非华语使用者如何在以华语为主的中餐馆中获得平等的用餐体验？

新加坡日常使用英语、华语、马来语和淡米尔语四种官方语言，餐厅也经常接待不同国籍的居民和旅客。如何在保留特色与兼顾包容之间找到平衡，是每一家面向公众的餐饮业者都需要认真思考的问题。

一张全中文菜单引发的讨论，或许比我们想象的更有意思，它不只是关于“看不看得懂”，更是关于一座多元文化城市如何让每个人都感到被欢迎。
