# 这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语

URL: https://www.shicheng.news/v/RAXMY
Published: 2020-09-23
Source: 狮城新闻

新加坡是一个非常有创意的国家，众所周知，新加坡人创造出了生动形象的“Singlish”，既然坡式英语能被创造出来，新加坡当然也将能够**创造出具有浓厚本土风味的华语**。

于是，初来乍到的你会遇见能看能读，却听不懂也理解不了坡式华语，开始用意念和本地人交流并且怀疑人生，我学的是假中文吗？这些词凑在一起我怎么就不懂了？？？

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495290.avif?1600780621)





那接下来情报君就和大家好好唠一唠今天的主角--新加坡式华语。

**坡式华语的“前世今生”**

新加坡式华语是新加坡华人在日常生活中经常使用的一种**口语化华语**，这种汉英混合式的非正式口语通常加杂了大量的英语、其他闽粤方言和马来语词汇句子。

新加坡华语是自1979年讲华语运动之后才在新加坡华人圈中广泛的使用开来。

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495291.avif?1619429350)





来源：language council.sg

值得一提的是，随着近几年中国移民大量的涌入新加坡，新加坡华语已逐渐向中国大陆的普通话靠拢。

现今的新加坡华语仍在自己基础环境下继续发展，其主要影响来自普通话和英语。

**日常高频词汇**

坡式华语没有轻音和卷舌音，大部分人分不清前后鼻音，也没有儿化音。重音和说话节奏与大陆北方的普通话完全不同，因此北方的人在新加坡会遇到相对更大的交流障碍。

除了发音方式，最大的挑战是一些**和字面意思大相径庭**的日常高频词汇！

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495292.avif?1600780621)





来源：联合早报

**马达**

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495293.avif?1619429350)





坡式华语里的“马达”是在说发动机的马达吗？

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495294.avif?1600780621)





非也非也，马达是马来语里警察（Mata）的意思，原本是“眼睛”的意思，引申为“看守的人”，后来就成了“警察”的俗称。

**红青火**

在新加坡会把绿色叫做青色，所以他们口中所说的“红青火”，其实说的就是红绿灯，也会有人把它叫做红青灯。

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495295.avif?1600780621)





**钓鱼**

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495296.avif?1619429350)





此钓鱼非彼钓鱼，坡式华语里钓鱼有茶包的意思。可能是提起茶包像在钓鱼吧。

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495297.avif?1600780621)





**查某**

你以为查某是一个人吗？NO！查某是女孩子的意思。下一个词更加神奇！

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495298.avif?1600780621)





**睡查某**

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495299.avif?1600780621)





福建话里的“睡”（Swee），是美的意思，“睡查某”其实是指美女。

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495300.avif?1600780621)





**三个字**

这个词完全摸不着头脑。

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495301.avif?1619429350)





在新加坡说“三个字”，是15分钟（一刻钟）的意思。常用句式：×点3个字；以此类推，9个字就是45分钟（三刻钟）。

**Micheal Jackson**

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495302.avif?1619429350)





在新加坡，Micheal Jackson不是指巨星，而是指豆浆仙草。一半的仙草+一半的豆浆，半白半黑……请问哪里能买到新加坡人出的书？

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495303.avif?1619429350)





**水草**

水草？是生长在水中的草本植物吗？

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495304.avif?1619429350)





坡式华语里的水草是吸管的意思哦！是不是又没猜对～

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495305.avif?1619429350)





**鸡蛋**

普普通通的鸡蛋竟然还有其它意思？

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495306.avif?1600780622)





“鸡蛋”是骂人的话，在坡式华语里有“我靠”的意思，表达更强烈的情绪会用“臭鸡蛋”或者“鸡蛋啊” 

鸡蛋表示很无辜，大家记得别对其他人大声说“鸡蛋”！

**还钱**

在新加坡买东西的时候，多多少少听过一句“到那边去还钱”，相信一开始大家都是一头雾水+一脸懵逼，我什么时候欠你钱了？

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495307.avif?1600780622)





后来才知道，“还钱”就是“付钱”的意思，真是令人啼笑皆非。

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495308.avif?1619429350)





**加钱**

加钱？可不是你理解的比原价多付些钱的意思。

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495309.avif?1619429350)





其实这里的“加钱”是储值的意思哦！有没有恍然大明白？

**特有词语**

新加坡式华语特有词语大概**可以分为以下八类**：

1） 反映新加坡本土特有事物的词语。

例如：5C、拥车证。

2 ）与中国的普通话异名同实的词语。

例如：乐龄、爱之病。

3 ）与中国的普通话名同实异的词语。

例如：财路、大字报。

4 ）新马港台通用而普通话尚未吸收的词语。

例如：垃圾虫、狗仔队。

5 ）新马港台通用而普通话近年吸收的词语。

例如：峰会、负增长。

6 ）新加坡一直使用而普通话已消亡的词语。

例如：邮差、得直。

7 ）闽粤方言词语。例如：爽、大耳窿。

8 ）高频的国名、地名、人名或景点、建筑物、法定机构、政党、社团的名称。

例如：澳洲、乌节路、莱佛士、圣淘沙、百胜楼、建屋局、行动党、新加坡宗乡会馆联合总会。

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495310.avif?1600780622)





来源：联合早报

**语法特色**

1）语序差异：新加坡华语通常说“你吃先”，而普通话会说“你先吃”。

2）重叠词 ：新加坡华语通常说“跑快快、吃好好、坐直直”等，也是普通话里所没有的。

3）省略用法：普通话说“一块三”，“听懂了吗?”新加坡华语能省则省，习惯说“块三”，“听懂吗？”

4）搭配差异：新加坡华语把所有球状或近似球状的东西称作“粒”，大到地球，小到芝麻，都可以称作“粒”，如：一粒球、一粒西瓜。

5) 比较句式：新加坡华语的比较句式很特别，普通话通常会说“你比我好”，而在新加坡比较句式通常没有主语，如“好过我”、“强过我”。

6）双宾句式：新加坡华语里常常出现特别的双宾句式。例如“我给钱他”、“我给书你”，“钱和他”、“书和你”同时作了句子的宾语。

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495311.avif?1600780622)





日常生活中，我们和新加坡人用华语/普通话交谈时，沟通并没有太大问题，此外，某些新加坡独创词语体现出来的**创意性**，不但反映了新加坡华人的生活智慧，**也丰富了现代汉语的构词**。

通过这些奇妙的坡式华语去认识新加坡，了解新加坡，不失为一种妙趣盎然的方法。

参考资料：

1. 华语桥：“新加坡华语特有词语探微”

2. 诗无达诂：“新加坡语法特色”

![这么多年说了个假中文？盘一盘那些年你听不懂的坡式华语](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495313.avif?1619429350)
