# 随粉丝猜一猜   泰莱伴舞最后一晚会出什么“金句”？ 

URL: https://www.shicheng.news/v/RZ08V
Published: 2024-03-10
Source: 狮城新闻

![随粉丝猜一猜   泰莱伴舞最后一晚会出什么“金句”？ ](https://www.shicheng.news/images/image/1740/17403438.avif?0)





泰莱演唱会上出现新加坡式英语。（取自8视界新闻网） 

（新加坡讯）美国天后泰莱史薇芙的伴舞在演唱会上秀标准新加坡式英语（Singlish），让人惊喜连连，周六晚（9日）最后一场演唱会又会出现什么“金句”引热议，随粉丝一起猜一猜！

《8视界新闻网》报道，在过去5场演唱会上，泰莱一唱到“We Are Never Getting Back Together”这首歌，就会将麦克风递给伴舞卡梅伦·桑德斯（Kameron Saunders）。

而他相继说出“no lah”、“siao ah”、“walao eh”、“alamak”和“wah piang”这些带有浓厚新加坡色彩的词汇，发音和语气都十分标准，片段在网上疯传。

网民笑说，桑德斯“一天比一天更像新加坡人”，新加坡社交媒体平台SGAG还列出一系列具新加坡色彩的新加坡式英语词汇，让大家“下注”猜测。

不少受访粉丝认为，最经典的新加坡式用语都被说完了，有粉丝就猜测，他可能会说出新加坡常用的粗话。

3名忠实女粉丝甚至提前列出所有可能被“点名”的金句，现在剩下的大部分都是不雅的词汇。

有粉丝猜测桑德斯可能会说“sian la”，但又认为在演唱会上用感叹的话语会破坏气氛；另有粉丝猜测“huat ah”这类比较吉利的金句可能性较高。

被称为新加坡式英语（Singlish）之母的幽默作家杜白秋日前受访时坦言，这些桥段也让她忍俊不禁。

她认为演唱会上的这个安排，相当赢得新加坡歌迷的青睐。“新加坡人会喜欢你的，（觉得）你是我们的一员。这是相当聪明的营销，你需要这样做。”
