# 六名本地笔译与口译工作者获得翻译人才培育计划津贴 

URL: https://www.shicheng.news/v/Vn2bB
Published: 2022-10-23
Source: 狮城新闻

## 六名本地笔译与口译工作者获得翻译人才培育计划津贴



![六名本地笔译与口译工作者获得翻译人才培育计划津贴 ](https://www.shicheng.news/images/image/1708/17081632.avif?1679360833)





今年有六名本地笔译与口译工作者获得翻译人才培育计划的津贴。 

![六名本地笔译与口译工作者获得翻译人才培育计划津贴 ](https://www.shicheng.news/images/image/1708/17081636.avif?1679360833)





六名本地笔译与口译工作者获得翻译人才培育计划津贴 

今年有六名本地笔译与口译工作者获得翻译人才培育计划的津贴。 他们能获得多达一万元的津贴，以抵消他们参加本地和海外翻译课程和讲座的九成费用。 

今年有六名本地笔译与口译工作者获得翻译人才培育计划（Translation Talent Development Scheme）的津贴。

他们能获得多达一万元的津贴，以抵消他们参加本地和海外翻译课程和讲座的九成费用。

五名获得津贴的本地笔译与口译工作者出席全国翻译委员会的年度答谢晚宴，领取证书。

其中一人是36岁的彭扬斌。在亚马逊任职的他需要处理翻译工作，所以决定到新跃社科大学修读翻译与科技学士后文凭课程。

彭扬斌说：“翻译不单单只是字母上的翻译，所以你真的是要去了解那个领域，而大多数时间都是花在研究。所以，翻译可以让我光明正大去学另外一个领域的一些知识。”

30岁汪佩勋则在国家美术馆工作。她一直对翻译和华文感兴趣，因此报读南洋理工大学的翻译与口译硕士课程。汪佩勋谈到她对翻译的看法。

汪佩勋说：“觉得它是一个工具，因为它的确是沟通的桥梁，因为它让我们能在不同语言中转换的时候，让更多人知道。”

翻译人才培育计划自2018年推出以来，已让31名来自私人领域的本地笔译和口译工作者受惠。
