# 总统选举成了方言补习班　跟Jane学潮语，跟Sybil学粤语 给你好看 

URL: https://www.shicheng.news/v/XZyyB
Published: 2023-08-31
Source: 狮城新闻

![总统选举成了方言补习班　跟Jane学潮语，跟Sybil学粤语 给你好看 ](https://www.shicheng.news/images/image/1728/17288079.avif?1693393208)





像福建话、潮州话和广东话这些方言，总是有人感叹在新加坡已经几乎听不到。

上面的关键词其实不是“听不到”，而是“几乎”，因为在新加坡，每逢一个特定时期，肯定听得到方言。

对了，就是**选举**。

这次的总统选举也不例外，但不同的是，方言说得更多的，不是候选人，而是他们的另一半：

尚达曼夫人珍一藤木（Jane Yumiko Ittogi），以及黄国松未婚妻刘以真（Sybil Lau）。

由于她们的成长背景，珍一藤木和刘以真分别说得一口流利的潮州话和广东话。

两人在竞选期间总是陪伴在夫君身旁，她们的方言造诣，是否为两位总统候选人加分？

珍一藤木：母语是潮语，不是日语

尚达曼早在7月底就已经在社交媒体上发文解释，夫人珍一藤木不谙日语，潮州话才是她真正的母语：

“珍自三岁起就在新加坡居住，父亲是日本商人，母亲是本地华人，他们育有四个孩子。她在一个以潮州话为主的甘榜长大，跟许多新加坡人一样，进入小学时，完全不通英语。”

尚达曼也提到，他还是裕廊区议员时，每当珍一藤木陪他一同走访选民，都会有人以潮州话、华语和马来语跟她交谈。

先看珍一藤木如何在这段视频的后半部，在一名97岁的前红头巾和尚达曼之间当起潮州话口译员，顺便给两人戴戴高帽：

View this post on Instagram

A post shared by Tharman Shanmugaratnam (@tharman.sg)

但珍一藤木的潮州话可不只是“巴刹”的水平而已，还有点家学渊源。她告诉《联合早报》：

“我母亲的父母都是潮州人，他们各自的父母也都是潮州人。所以也许在她生命中的某个时刻，有六个讲潮州话的成年人。所以每当她说话时，即使她受英语教育，她都会引述一些潮州成语和诗句。”

珍一藤木母亲所引述的一句潮州俗语，便是“田螺为子死”

红蚂蚁爬了几个网站，得到的解释是：

雌性田螺生产时需要脱壳，如果生产后无法回到壳中，就会死亡。

因此，这句话用来比喻父母的伟大，形容父母为儿女操劳一生，甚至牺牲性命，劝诫孩子感念父母养育之恩，孝顺父母。

珍一藤木解释道，那一代的父母不会将对儿女的爱宣之于口，于是用“田螺为子死”这种含蓄的方式表达对子女的爱。

令她印象深刻的另一句潮州俗语是：**火不烧山，地不肥；人不作恶，无人畏**。

作恶在这里指的不是犯下杀人放火这类恶行，而是更接近严厉，也就是说，人若不严厉，就不会有人敬畏，结果或许就是我们常说的“人家爬到你的头顶上”，恣意妄为了。

想听听珍一藤木如何阐述这两句话的含义，顺便听听她的潮语发音，可以快转到以下视频的7‘01“处：

珍一藤木还说，自己还懂得好些诗句，但还是留待下次再说。

刘以真：粤语自然，毫无违和感

黄国松未婚妻刘以真在《联合早报》的这段视频里虽然没有引述任何俗语或名句，一句句广东话却非常自然地脱口而出，可说毫无违和感：

“我需要想一下。”

“等等，我还没好！”

“我以为我听错了。”

“可能听听他说什么。”

“哪有这么凶！”

“如果我不出声......”

“再问多一题吧！”

刘以真接受本地网媒《慈母舰》访问时透露，她在加拿大成长，每逢周末会到华文学校上学，华文念到当地的六级（约等于新加坡小学六年级）水平，但跟家人说的还是粤语。

黄国松早前接受媒体访问时，只说自己的潮州话“唔够practice（练习不够）”，目前还没展示过任何粤语能力。

但从两人的互动来看，未婚妻在家随口说出几句粤语时，潮州籍的黄国松应该不至于鸭子听雷吧。
