# 苦学书法十余年 马来艺术家将汉字元素融入峇迪蜡染 

URL: https://www.shicheng.news/v/YAJoK
Published: 2023-11-23
Source: 狮城新闻

## 苦学书法十余年 马来艺术家将汉字元素融入峇迪蜡染



![苦学书法十余年 马来艺术家将汉字元素融入峇迪蜡染 ](https://www.shicheng.news/images/image/1733/17339065.avif?0)





马来族艺术家马力。（图：任佳星）

土生土长的马来族艺术家苦学华文和书法十余年，还将汉字元素融入峇迪蜡染，创作出结合华族和马来族文化的独特艺术。

35岁的马来族艺术家马力（Malik Mazlan）此前专攻陶瓷，十多年前对书法产生兴趣开始学习。

他接受《8视界新闻网》采访时表示，他从同行获悉，书法起源于中国，传到日本成了日本书法，传到韩国成了韩国书法。

“我就问自己，对我这个在新加坡出生长大的马来人来说，毛笔和书法意味着什么。所以我开始跟着本地著名书法家杨昌泰学习书法。”

![苦学书法十余年 马来艺术家将汉字元素融入峇迪蜡染 ](https://www.shicheng.news/images/image/1733/17339067.avif?0)



马力在乌节图书馆的工作室里写书法。（图：任佳星）

学习书法无止尽 

马力也先后赴台北和北京专程学习华文和书法。书法是一门文学性很强的艺术，让成年后才接触华文的他叫苦不迭。他在台北求学时还曾因巨大压力，躲在卫生间里哭泣。

“你面对的是诗歌文字，虽然篇幅短小，但（写成书法）却非常艰巨。书法里有很多诗词成语，而且不同朝代有不同的语法和写法，学习书法永远没有毕业的一天。”

他认为自己目前的华文水平相当于N水准和O水准，而书法要求的华文水平则是“攻读博士学位般”的高难度。

幸运的是，书法界有人愿意教导他，很多老师和朋友也会向他解释字词的意思和写法，“我就是这样克服这些困难的。”

“福”字倒著贴歪打正著 

马力有时也把书法作品赠送给朋友们，但让他哭笑不得的是，朋友们不懂华文，竟然把汉字颠倒过来贴。

“他们的确欣赏语句和文字，这是对书法最美的热爱，因为他们不知道是什么意思，但还是喜欢这个汉字。”

马力多次纠正后突发奇想，转而写“福”字送“福”给朋友们。

“因为‘福’是少数几个可以颠倒使用的字之一，他们把它颠倒过来贴，这是件好事。所以我出于实际考虑，最喜欢‘福’字。”

![苦学书法十余年 马来艺术家将汉字元素融入峇迪蜡染 ](https://www.shicheng.news/images/image/1733/17339068.avif?0)



马力将峇迪蜡染图案拓印在宣纸上。（图：任佳星）

书法元素融入峇迪蜡染 

学有小成后，马力尝试将书法与其他技艺融合，比如在电脑上编程展示书法，还将峇迪蜡染图案拓印在宣纸上，创作出图文并茂的书法作品。

马力的得意之作还包括，将书写的汉字蜡染到布料上，组成独一无二的图案。

他也从生活中汲取灵感，将本土元素加入到创作中。

“有一次我在东海岸公园听到一对父子聊天。儿子问爸爸， ‘为什么海上有那么多轮船’。爸爸回答， ‘我们应该感谢这里有很多艘轮船，不然新加坡就不会这么繁荣’。所以我制作了轮船和 ‘财’字的模具，并设计了轮船和 ‘财’相结合的蜡染图案。这就是我的创作理念，这个故事就是我的灵感来源。”

![苦学书法十余年 马来艺术家将汉字元素融入峇迪蜡染 ](https://www.shicheng.news/images/image/1733/17339069.avif?0)



马力展示“财”字和轮船造型模具。（图：任佳星）

他也参与了乌节图书馆艺术家驻留项目。在三个月的时间内，艺术家会在乌节路图书馆的工作室里练习技艺，还会举办讲座和工作坊，并开放工作室让访客参观。常驻计划结束后，艺术家也会举办为期一个月的展览。

马力选择书法和峇迪蜡染进行展示，直到明年1月。他跟大多数艺术家一样，都希望自己的作品可以激励下一代。

“我也希望，我的作品能在新加坡华族文化界留下自己的遗产，甚至中国书法界留名。”
