# 虾面名字被指低俗不雅 餐馆称无恶意反响不错 

URL: https://www.shicheng.news/v/a2RgP
Published: 2024-07-25
Source: 狮城新闻

![虾面名字被指低俗不雅 餐馆称无恶意反响不错 ](https://www.shicheng.news/images/image/1748/17483389.avif?0)





图：《8视界新闻网》读者林小姐

裕廊东一家餐馆以“虾面湿湿”给有汤汁的福建炒虾面命名，被指一语双关、低俗不雅。老板表示，这是店员们集思广益的成果，没有恶意，推出一个多月以来也受到食客欢迎，希望网民不要曲解。

根据《8视界新闻网》读者林小姐提供的照片，裕廊东兴业通道（Vision Exchange）办公楼一楼的餐馆Chocobar，门口放置着一块图文并茂的广告牌，上面中英双语介绍了福建炒虾面这道菜。

其中，华语菜名“虾面湿湿”被一些网民指责是一语双关，存在性暗示，也容易引发性幻想。

林小姐认为，只是看到菜名不会觉得不适，但如果念出来，才发觉问题。“我应该是不会想要用华语念出来，觉得不太好。”

有网民表示：“这么低俗不文雅，餐馆应该考虑给菜品改名。”

也有网民认为，这可能是餐馆的销售策略，同时强调福建炒虾面是有汤汁的，和英语介绍的一致。“餐馆是不是为了博取眼球，所以才取了这么一个有争议的名字？”

Chocobar老板郑先生今天（23日）下午接受《8视界新闻网》采访时透露，这道菜推出已有一个多月时间，当时是和店员们集思广益才想到的名字，不会因为招惹议论就更改。

“我们的虾面汤汁会比较多。这样（取名）会比较特别、比较有趣。完全没有恶意，也不是网民想的那样，不要曲解。相反，食客们也挺喜欢的，这段时间很多人点。”

一名不愿具名的店员则表示，广告牌放在门口已有两周时间，没有接到食客或路人的投诉。她说，有时食客和路人看到这个名字，还会心一笑。
