# 新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿

URL: https://www.shicheng.news/v/bJGb6
Published: 2026-06-19
Source: 狮城新闻

![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872391.avif?0)





新加坡，东经103°49′，北纬1°17′，距赤道仅137公里的热带城市，这里原为马来半岛的一个小渔村，直至英国殖民时期，才逐渐发展成为一个重要的贸易港口和殖民地。

莱佛士时代，新加坡著名的种族分区规划（1822 Town Plan / Jackson Plan）诞生——那是英国人用行政命令把各族群定在不同的街区：

华人去牛车水，印度人去实龙岗，马来人和阿拉伯人去甘榜格南。

隔离从来不是善意的事，但，它意外地为每一种文化留下了不被吞噬的生存空间。

这次的旅程，来到新加坡的两个截然不同的社区——如切路与甘榜格南，探寻南洋华人与马来穆斯林各自生长的文化根系。

PART 1

 **华人文化——如切路** 

Joo Chiat Road

![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872392.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872393.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872394.avif?0)





如切路的街景 

这一天的太阳炽烈，我们居住在如切路（Joo Chiat Road）的百合酒店，酒店的装修精致典雅，承袭了如切路最具代表性的建筑类型——shophouse的风格。

走出酒店，这里的街景有别于摩登的高密度商务区，是由低矮的、连绵的、色彩饱满到近乎任性的一排排两层店屋（shophouse）组成，呈现出一种热烈、缤纷的美感。

这条路得名于一位华人——周如切（Chew Joo Chiat），他是19世纪末到20世纪初新加坡最富有的土生华人商人之一，曾是这片土地的所有者。

1917年，当殖民政府想要修一条贯穿他产业的行车道时，周如切便把地无偿捐了出去，唯一的条件，是把路名留给自己的家族。

![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872395.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872396.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872397.avif?0)





如切路shophouse

shophouse外墙的色调明亮缤纷，从薄荷绿、矢车菊蓝、珊瑚粉到奶油黄，像一盒被打翻的南洋颜料。

每一栋的立面遵循统一的门窗比例，形成齐整的秩序感，而门楣上都有不同的灰泥浮雕——卷草纹、凤凰、牡丹、忍冬叶——带着明显的欧洲巴洛克和中国吉祥图案融合的痕迹，也可称之为“中式巴洛克”。

窗框上嵌着手绘彩瓷片（Peranakan tiles），这些瓷砖大多从欧洲和日本进口，屋主们有着个性鲜明的审美偏好，因而几乎每一户的配色与图案都不重复，花鸟走兽各呈异姿，极其生动明艳。

![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872398.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872399.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872400.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872401.avif?0)





shophouse立面上精美的装饰

shophouse店屋的起源是怎样的呢？

19世纪初，新加坡华人占比最大，福建、广东、海南、客家……他们带着适应湿热气候的“手巾寮”的原型，带着下店上居、前店后寝的商住习惯，将新加坡以马来茅草屋为主的建筑形式\[1\]进行了一场深远的变革。

shophouse的雏形自早期的灰泥砖砌墙红瓦屋顶，到莱佛士时代的街道分级规划与统一门廊要求影响，再到科尔曼Baba Yeo Kim Swee仓库的先例开创，商居一体、联排狭长的空间模式就此形成\[2\]。

历经上百年的政策推动、文化交融、气候适应、人口暴增与居民参与式设计，shophouse的空间形式类型得到了极大地扩展，形成了今天集约、精致、生态的经典模式。

![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872402.avif?0)





马来茅草屋，来源文献\[1\]

![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872403.avif?0)





图片来源：文献\[2\]

从如切路向北而行，沿路的建筑便缓缓褪去了华人shophouse的南洋风情，逐渐变回新加坡特色的当代地域建筑风格。

中区社区的Eunos附近有一座双层的美食中心（或者说是食堂建筑）。有趣的是，新加坡的居民自己做饭太过昂贵与麻烦，因而国家建的公共食堂成为居民生活不可分割的一部分。

这座巨大的、由橙色钢材构成的连续三角形框架，灵感来源于传统马来甘榜（Kampung）房屋的“A字形高脚屋屋顶”。

![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872404.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872405.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872406.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872407.avif?0)





食堂建筑与伊斯兰风味的印度香饭

公共食堂的窗口琳琅满目，包括伊斯兰风味、印度风味、东南亚风味与华人改良后的中餐风味。我点了一份金黄色的印度香饭（Biryani）。

金黄色的印度长粒香米散发着淡淡的香料味，里面埋着腌制的羊肉，配以深红色的酸甜酱和一盏咖喱汤。糖渍的桂圆汁则冰甜爽口，用来中和印度香饭的咸味。

饭后，记录了一些沿路中的多巴胺片段，这里的建筑师喜欢在画布般的白色墙面上尽情泼洒色彩，使得整条街道都呈现出一种缤纷的活力。

![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872408.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872409.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872410.avif?0)





如切路的多巴胺片段 

PART 2

 **马来穆斯林文化——甘榜格南** 

Kampong Glam

![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872411.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872412.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872413.avif?0)





甘榜格南街景

将镜头从华人店屋彩色的中式巴洛克装饰中抽离出来，我们转向了新加坡的另一社区——曾被划分给马来与阿拉伯人的甘榜格南（Kampong Glam）。

这里铺展开来的城市底色更贴近中东沙漠与阿拉伯世界，纯粹的白色立面与橘红、赭石的屋顶相组合，即便载体均为新加坡统一的热带店屋，但其气质却与华人社区截然不同。

甘榜格南的起源可以追溯到1819年，当时莱佛士爵士将该地区指定给苏丹侯赛因沙及其随从、马来贵族、阿拉伯商人、武吉士（Bugis）航海者和穆斯林社群，这一举措奠定了该区马来穆斯林身份的基础。

“Kampong Glam”这个名字本身来源于曾经在该地区大量生长的Glam树。这个名字绝非偶然，而是反映了其土著血统和与土地的深厚联系\[3\]。

![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872414.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872415.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872416.avif?0)





苏丹回教堂（Sultan Mosque / Masjid Sultan）与马来文化遗产中心（Malay Heritage Centre）

苏丹回教堂（Sultan Mosque / Masjid Sultan） 镇在街区中央——奶白色的主体、深棕色窗框、两座高耸的宣礼塔，衬托着中心那颗巨型的金色洋葱顶。

教堂的重建募资在1924-1928年间，由Swan &amp; Maclaren事务所的Denis Santry设计，采用了Indo-Saracenic / 印度-撒拉森复兴风格。

穹顶基座装饰带有一圈不起眼的黑色碎光——当年重修筹款，穷人出不了钱，就捐喝完的酱菜瓶、药瓶底，工匠便把它们的黑色碎片嵌进了基座的饰带。

曾有一句话说: 金箔属于苏丹，但瓶底属于每一个人。 这个设计至今未被更换\[3\]。

![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872417.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872418.avif?0)





马来传统服饰与伊斯兰纹样布艺

伊斯兰的美学喜爱将自然的造物写成无限的几何图案，店铺中展示着马来女性的传统长裙（baju kurung），织物上的金线将祈福的铭文与自然藤蔓绣成纹样。

醒目的蓝色大象刺绣靠垫格外亮眼，在伊斯兰的文化中，常被用来象征智慧、力量与好运。

这里曾经是布匹和蜡染的批发天堂——50年代的裁缝、织工、香料商在这里构成了东南亚最重要的伊斯兰纺织供应链之一。

![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872419.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872420.avif?0)





![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872421.avif?0)





马赛克镶嵌玻璃的吊灯、油灯、香水瓶

精致橱窗内摆放着彩色玻璃的器皿，以及金光闪闪的阿拉丁神灯，这种延续了数百年的彩色玻璃工艺，是指尖可触的“一千零一夜”的异域风情。

贩卖灯具的店铺像一个彩色光影编织的梦境，源于拜占庭时期的球形马赛克玻璃吊灯将彩色的碎光投向地面，这是由宫殿走向民间的装饰艺术，是举头仰望的信仰光芒。

![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872422.avif?0)





狮城果汁

![新加坡文化的双重色彩——从华人的斑斓店屋到伊斯兰的金色穹窿](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17872423.avif?0)





传统与现代相映

PART 3

 **结语** 

Last words

新加坡也许是文化的奇迹，我开始把这一天拆开来想。

如切路和甘榜格南，作为新加坡东西两端的两个老街区，不同的族群在曾经严格的规划分区下各自繁荣。当时代的指针摆向21世纪，多元而又相互交融的文化，在那些曾被划定好的边界上，编织出新的叙事。

参考资料：

\[1\]Lee Kip Lin.The Singapore House 1819-1942\[M\]. Singapore:Times Editions, 1988:52.

\[2\]赵冲,聂复丹,杨宏基.新加坡Shophouse类型与演变研究\[J\].华中建筑,2025,43(3):16-20.

\[3\]Why Kampong Gelam Remains Singapore’s Cultural Heart,

图片来源：

地图底图来自xhs博主地图说说，历史资料图片来自文献引注，花砖素材来自xhs博主再下南洋Art Chaoshan。
