# 四地剧组文化不同  香港讲粗话像唱歌   导演爱骂人 

URL: https://www.shicheng.news/v/lmkEP
Published: 2020-09-24
Source: 狮城新闻

![四地剧组文化不同  香港讲粗话像唱歌   导演爱骂人 ](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16496791.avif?1619429336)





童缤毓拍戏足迹遍布新马港陆。 

（新加坡讯）拍戏足迹遍布新马港陆的童缤毓分析四地剧组文化的不同：“在中国大陆，导演一般就坐在监控器前看演员的演出，不需要走到演员面前沟通，而且现场会有几个副导演，帮忙看对戏和走位，也帮导演转达信息，不是每个演员都有机会直接跟导演沟通的，一般只有主要演员或是经纪公司强大的演员，才有机会跟导演一起吃饭。

“大陆对于艺术工作者都称老师，有时连我的助理也被称老师，相等于我们这里称呼先生、小姐，就好比他们称呼侍应生“服务员”，而我们则称呼“帅哥”“美女”一样，所以称呼不是那么重要，更重要的是态度。大陆剧组最少有百多人，大的可能两三百人，工作人员不一定会记得每个演员的名字，所以都称老师会比较方便，他们对于外国来的人也会给予很好的待遇，比如住宿、专车接送等，在新马都不可能享有的。

“我在大陆拍戏，因为是外国人，他们安排了一个跟组演员给我当助理，所以说到尊重，我觉得看个人情况，同时它也是双向的。像有一次我拍一个武打场面，现场有一些假人死尸，也有临演扮死人躺在地上，剧组对临演都喊‘喂’‘那个来’。所以我想说的是，‘阿boy’‘阿girl’乍听可能刺耳，但对于现场的工作人员来说，会不会就是一个统称而已。”

![四地剧组文化不同  香港讲粗话像唱歌   导演爱骂人 ](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16496792.avif?1619429336)





童缤毓指香港工作人员讲粗话，就好像唱歌一样自然。 

至于新马，童缤毓说剧组也就二三十人，最大五六十人，一个助导可能做五个人的事情，不同于大陆五个助导做一个人的事情，所以本地助导不记得每个演员的名字，或许也有苦衷，“我觉得折衷的方式是助导要记得角色的名字，因为他是有看剧本的，那么对助导来说就不是一个太大的负担，同时演员又能觉得受尊重。”

“在香港，工作人员讲粗话就好像唱歌一样自然，他们觉得接地气，但我们可能就觉得误人子弟。我在马来西亚时，遇到很多老一辈的香港导演，现场是粗话满天飞，所以个人的心态很重要。我从跑龙套开始，那时导演都叫我‘美女’，相信也是因为记不得我的名字，毕竟我演的只是路人甲。我那时年纪还小，就没有多想，纯粹享受现场的粗话环境，哈哈！”

对于自尊心强的演员，童缤毓说不妨给自己设立一个努力的目标，告诉自己有一天一定要让导演记得自己的名字。

早前，白薇秀在《联合早报》专栏文章，揭露新加坡某导演在片场脾气差，对演员呼来喝去，尤其对临演或不知名演员更直接以“谁谁谁”代替，更指新加坡剧组工作人员连演员的名字都懒得记，觉得称呼对方姓名是对人最起码的重视。

![四地剧组文化不同  香港讲粗话像唱歌   导演爱骂人 ](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16496793.avif?1619429336)





戴向宇曾与美国团队合作，他说外国人觉得人人平等，剧组对演员更明显表达尊重。（档案照）

## 戴向宇：香港导演较爱骂人



戴向宇从新加坡回到中国大陆发展，他觉得香港出身的导演比较爱骂人。他说，在新加坡拍戏的时候，和大家平时没有什么互动，但是回到大陆后，拍完戏会和工作人员出去喝一杯，慢慢变成朋友关系。

“我在新加坡时没有觉得不被尊重，但是当年我年轻不太会演戏，曾被香港出身比较老一辈的导演骂过，回到大陆后，遇到香港来的导演，他们也会骂。至于大陆老一辈的导演也会说你，话可能也难听，但不一定会骂得很凶。”

他同意一般大陆剧组人员会称呼演员老师，或哥姐，相当有礼貌。他曾和来自美国的团队合作电影《蒸发太平洋》（Lost in the Pacific），对于老外的观感则是：“老外会觉得大家平等，更为尊重。”

文／《联合早报》
