# 乐龄护理服务公司营运模式引担忧 人力部展开调查 

URL: https://www.shicheng.news/v/mNYvK
Published: 2023-06-15
Source: 狮城新闻

## 乐龄护理服务公司营运模式引担忧 人力部展开调查



![乐龄护理服务公司营运模式引担忧 人力部展开调查 ](https://www.shicheng.news/images/image/1723/17239648.avif?1686747605)





人力部对于本地乐龄护理服务公司Red Crowns Senior Living的营运模式和雇佣做法深感担忧，目前已经展开调查。（图：Red Crowns）

人力部前天（13日）在Facebook发文指出，Red Crowns Senior Living的营运模式可能对年长客户的利益以及外籍女佣的福利不利。

年长客户或面对不必要风险 

Red Crowns Senior Living的服务包括乐龄护理和私人护理；公司也经营辅助生活和独立生活设施，在公开市场上租用房产，转租作为类似疗养院的住宿。

公司也会为年长客户选择和雇用外籍女佣。虽然年长客户是女佣名义上的雇主，公司却掌控着她们的关键雇佣条件和调度。

人力部指出，这可能导致公司的年长客户面对不必要的风险，例如在女佣因工受伤、没有及时获得薪水、没有获得足够休息时，必须负上法律责任。

根据《雇佣外籍劳工法令》，外籍女佣的雇主必须为女佣的饮食、安全、医疗、工作范围、住宿和休息安排负责。

Red Crowns Senior Living及其工作人员目前在这项法令下接受调查。

人力部指出，一些雇主表示他们并不知道自己有这些责任。

人力部将直接联系Red Crowns Senior Living的年长客户及他们的家人，为他们提供帮助。这些客户及他们的家人若想要联系人力部，也可以通过电邮这么做。

公司：为满足人手需求而采用这个模式 

Red Crowns Senior Living的创始人 Joshua Goh表示，许多看护者的雇主都是老年人，他们可能患有失智症或者可能无法向看护者发出指示。在多数情况下，他们的孩子都会在看护人申请中被列为担保人。

他也说，公司是为了满足人手需求，才决定采用这种护理模式。他指出，如果公司要直接以S准证或工作准证来雇用员工，公司必须要有一定数量的新加坡籍或永久居民员工。

“所以打个比方，目前有33个家庭聘请了60多名看护者。他们都是外籍人士，但我们没有这么多新加坡籍员工（可以符合资格）来聘请他们。”
