# 《给阿嬷的情书》爆红  新加坡票房朝200万前进

URL: https://www.shicheng.news/v/oYQ0Y
Published: 2026-07-05
Source: 狮城新闻

![《给阿嬷的情书》爆红  新加坡票房朝200万前进](https://www.shicheng.news/images/image/1788/17880752.avif?0)





中国电影《给阿嬷的情书》导演兼编剧蓝鸿春（前排左起）、演员李思潼与王彦桐6月中来新加坡为作品造势。 （嘉华院线提供） 

（新加坡讯）中国潮汕方言电影《给阿嬷的情书》加映的70个潮语原音版场次，2万张戏票已售出逾95%，新加坡票房预计在近日突破200万元。

电影潮语原音版7月1日获准加映100场，其中70场在7月2日起公开发售戏票。新增场次7月3日至12日在七间嘉华影院及两家邵氏影院放映，共推出2万张戏票；其余30场则由片商联同基层组织及民间机构举办放映会。

嘉华2日发售所有新增场次戏票；邵氏则分两阶段售票，5日至8日逾1000张戏票在3日上午开卖，目前为止仍有余票。片商Clover Films董事经理林德受询时说，上映场次增加，戏票供应较充足，售票速度较早前略为放缓。截至3日下午3时，2万张戏票已售出逾95%。

林德指出，这是电影在新加坡推出潮语版以来，单次开放公众购票数量最多的一次。他说：“第一次约开放4800张票，之后再开放4800张，上一次（6月29日）1万4000张，这次一口气增加到2万张，最终还是卖出超过95%，证明观众对潮语版的需求真的很大。”

他也观察到，虽然各社区陆续举办不同放映会，不少场次以赠票形式开放，但无损观众购票的热情。

截止2日为止，《给阿嬷的情书》的新加坡票房为125万，105万来自华语版，20万来自潮语版。林德对后续票房走势相当乐观，认为近日突破200万票房不是问题。粗略估算，以每张戏票平均15元计算，3万多张尚未计入票房统计的预售票，将为电影再添约45万元票房，这还未包括持续累计的华语版票房收入。

目前公布的125万票房，尚未计入这几天售出的潮语版预售票，须待观众实际观影后才会纳入票房统计。

林德不排除第五度向资讯通信媒体发展局（IMDA）申请加映潮语原音版。他将继续与有关当局沟通：“我们看到观众仍然有需求。当然，有关当局也需要一些时间研究数据，再决定下一步安排。我会继续抱着很乐观的态度跟他们谈。”

**图、文：联合早报**
