# IYKYK、FR、IKR、IMO……年轻人常用的这些网络外星语啥意思？

URL: https://www.shicheng.news/v/vq2oZ
Published: 2023-08-11
Source: 狮城新闻

![IYKYK、FR、IKR、IMO……年轻人常用的这些网络外星语啥意思？](https://www.shicheng.news/images/image/1727/17276061.avif?1691676005)





（联合晚报） 

**作者 侯佩瑜** 

**蚁**粉在刷脸书、TikTok或者Instagram社交媒体时，是不是常看到一些外星语：

**IYKYK、LMAO、FR、IKR、IMO、FOMO……**

如果你每次都因为不懂它们的意思，只能视而不见，那看这篇“网络外星语”入门秘笈就对了。 其实这些都是年轻人在用的网络潮语，有的更是已经流行超过10年了。 

缩写是所有新词的特色，用字母缩写就等于为词语设了密码，只有特定的人看得懂。年轻人爱研发出自己的缩写新词，将自己跟上一代区分开来。可能就直接被这一代刷掉了。

**IYKYK**

Iykyk就是英文：If you know, you know 的缩写，指的是**懂的人就会懂**的意思。

Iykyk可以用来表示“这是只有少数、特定的人才知道的资讯或内容等”。

概念有一点类似英文中的 inside joke（圈内人才听得懂的笑话）。所以没有参与其中的人可能会不懂对方在讲什么。

看看以下的情景：

有人贴文写道，虽然有一柜子的衣服，还是永远没衣服穿。#女人的烦恼 #iykyk

后面标签的iykyk，指的就是“是女人都会懂的”。

![IYKYK、FR、IKR、IMO……年轻人常用的这些网络外星语啥意思？](https://www.shicheng.news/images/image/1727/17276062.avif?1691676005)





（互联网）

**LOL**

LOL（Laughing Out Loud，大声笑出来）这个网络用语相信大家都懂。 LOL看上去已经是哈哈大笑，很激烈了。 遇到真正搞笑的事，还可以说“LMAO”（Laughing My Ass Off，笑得我屁滚尿流）不过有点粗俗。

这里还有rotfl、rofl（rolling on the floor laughing）笑到摔到地上、笑到满地打滚，基本就是“笑到抽筋”的节奏，形容极度好笑，笑得上气不接下气的意思。

至于roflmao（rolling on the floor laughing my ass off）：是前两个的结合版，也是升级版，失控狂笑的状态。 

![IYKYK、FR、IKR、IMO……年轻人常用的这些网络外星语啥意思？](https://www.shicheng.news/images/image/1727/17276063.avif?1691676004)





（互联网） 

**FR**

FR是“for real”的缩写，代表“真实”。通常用它来强调您的观点、同意别人的观点或对令人难以置信的事情做出反应。

它还有一个更强烈和严肃的版本，就是FRFR（for real, for real）。

以下是 FR 和 FRFR 的一些例句： 

*“哇，搞砸了，fr。”*

*“我保证我没有在考试中作弊，frfr。”*

**IKR**

Ikr是“I know, right?”的缩写，表示：**“就是啊！我也觉得！可不是吗？”**，来赞同对方说的话，和熟人聊天时常会用到。

ikr 会比 yes 和 I know 的语气更强烈，这也隐含着回话者对于某事心有戚戚焉，就是那种“对，你简直说出我心中的想法和感觉了”！。

打个比方：

***A**: 那部新电影真的很好看呢！*



***B****: ikr（我也觉得），我想再看一次！*

![IYKYK、FR、IKR、IMO……年轻人常用的这些网络外星语啥意思？](https://www.shicheng.news/images/image/1727/17276064.avif?1691676004)





（inkforall） 

**IMO**

IMO这是 “In My Opinion” 的缩写，意思是**在我看来**，也类似网络俚语“恕我直言”、依我之拙见”的意思。

它用于表达你对某一问题的个人观点。 网友的创意杀很大，同样的缩写居然也可以延伸出无限的变种，你看不懂就逊掉了。

好比“IMHO”（in my humble opinion，依我浅见）、“IMCO” （In My Considered Opinion，依我深思熟虑后的见解）、“IMNHO” （In my NEVER humble opinion，恕我大言不惭）。 

**FOMO**

“FOMO”是英语“Fear Of Missing Out”的缩写，意即害怕错过有趣的事情。 FOMO也可以用来形容现代因为社群网站盛行，我们害怕与社会脱节，担心自己没跟上别人的流行脚步；或是用来形容没参加某次派对或没购买某个流行商品，导致我们无法时时刻刻与他人保持共同话题的焦虑感。

FOMO也指一种名为“错失恐惧症”的症状。

由于担心错过一些什么，于是什么都不要／不想／不愿／不敢错失／错过，凡事都要参与其中插上一脚以免遭受损失，导致身心疲累。就有人把买股票、买加密货币热潮以及疫情后抢买楼的情况都归类为FOMO的表现。 

![IYKYK、FR、IKR、IMO……年轻人常用的这些网络外星语啥意思？](https://www.shicheng.news/images/image/1727/17276065.avif?1691676004)





示意图：什么都不想错过。（PAULA BOUDES FOR PUREWOW）

于是FOMO也衍生出一个反义词“JOMO”，是 “joy of missing out” 的缩写，意思是“错失的乐趣”。 

这个短语可以用来描述某人乐得自在的生活状态。这类人通常拒绝参加无意义的社交活动，也不愿忙于在社交平台上留言、点赞、关注他人的生活。

不过，青少年流行用语的特征是来得快，去得更快。大部分只是昙花一现，只有少数经得起时间考验，上文举出的例子都是至今还在常用仍未淘汰的网络外星语。

红蚂蚁发现，一些生于上世纪70、80年代的新加坡人，其实也悄悄爱上了使用它们。 

***说的是你吗？*** 

![IYKYK、FR、IKR、IMO……年轻人常用的这些网络外星语啥意思？](https://www.shicheng.news/images/image/1727/17276066.avif?1691676004)
