# 寺庙祈福、吃汤圆...新加坡的元宵节仪式感满满

URL: https://www.shicheng.news/v/xBmvG
Published: 2023-02-06
Source: 狮城新闻

元宵节是吃“元宵”的日子，也是东方情人节，元宵节的英文可以翻译成Lantern Festival（灯笼节），在新加坡，元宵节又称Chap Goh Mei。所以如果有人走过来跟你道声：“Happy Chap Goh Mei!”你可千万别惊讶！

Chap Goh Mei，是闽南语“十五暝”的发音，顾名思义就是农历新年的第十五夜，过了这年十五，新年也就结束了。

在新加坡，马来西亚人和福建人较多，因此“十五暝”的叫法也比较普遍。

除此之外，元宵节也称作“上元节”，根据《岁时杂记》记载，道教把一年中的正月十五称为上元节，道教信徒会在这天祈求天官大帝赐福，保佑一整年平安顺利。

“新加坡眼”将在元宵节当天（2月5日），直播天福宫元宵庙会，感兴趣的小伙伴不要错过，赶快预约起来！

**新加坡元宵节的习俗**

古代社会保守，年轻女性平时不允许外出，婚姻更是不能由女性自己做主。她们只有在元宵节这天才能结伴外出，到灯会看灯赏玩，不少男女因此擦出爱的火花，少女们也会向上天祈求婚姻美满。

在马来西亚槟城一带就衍生出“掷柑”的习俗——“掷柑”，俗话叫“掷柑，嫁好尪”（抛掷柑，嫁个好丈夫）。

女孩们会在元宵节这一天，打扮一番出门，到海边或河边“抛掷柑橘”，期望嫁个好丈夫。

在婚恋自由的现代，“掷柑”演变为一种交友方式。在这一天，姑娘们会把自己的名字和联系方式写在柑橘上。

![寺庙祈福、吃汤圆...新加坡的元宵节仪式感满满](https://www.shicheng.news/images/image/1715/17152369.avif?1679316844)





参加“掷柑”活动的男生，则会把自己的信息写到香蕉上。参加活动的人们从水池里随机捞起香蕉和柑橘。或在现场跟意中人交换，一段美好的姻缘或许就从此开始了。

**元宵节的美食**



大部分新加坡华人祖上来自南方，因此新加坡华人在元宵节会吃汤圆。

![寺庙祈福、吃汤圆...新加坡的元宵节仪式感满满](https://www.shicheng.news/images/image/1715/17152370.avif?1679316844)





元宵节大家会吃“鸭母捻”（Ah Balling），起源于广东潮汕地区的带馅汤圆“鸭母捻”在新加坡是常见的平民小吃。这种汤圆煮熟后会浮在糖水上，犹如白母鸭浮游于水面。大家在老牌的小贩中心小食摊能找到这种美味小吃的踪影。

但据说在古代，人们吃的不是汤圆，而是另外一种外形相近的食物——元宵。

关于元宵的历史可以追溯到宋代，宋代诗人周必大在《元宵煮浮圆子，前辈似未曾赋此，坐间成四韵》写道：“今夕是何夕？团圆事事同。汤官寻旧味，灶婢诧新功。星灿乌云里，珠浮浊水中……”

诗里的“珠”指的就是元宵，而元宵和汤圆最大的不同在于制作手法：前者是“滚”出来，而后者是包出来的，二者的馅也大不相同，元宵是咸的，而汤圆是甜的。

但在元宵节无论是吃汤圆还是元宵，圆滚滚的外形都是象征着阖家团圆，幸福美满。

往年，全岛各地都会有舞龙舞狮的活动庆祝元宵节，人们也会选择到寺庙为新年祈福，因为疫情封闭的三年里无法在节日当天去祈福，今年的元宵节终于可以恢复到往常一样了，大家可以一起庆祝节日的到来，可以去寺庙祈福，和朋友一起聚餐，饭后再来一碗汤圆，过节仪式感满满。
