為什麼只能用優惠券買中英文書?網友怒問:馬來與泰米爾書籍被忽視了?

2026/04/02   •   730閱
一張新加坡Popular書店的購書優惠券,因僅限英文與中文書籍引發全網熱議。網友質疑其對馬來語、泰米爾語書籍的忽視,是否隱含文化邊緣化?企業稱這是應對庫存壓力的精明策略,但少數族群卻感到被遺忘。這張券不只是折扣,更照出城市多元背後的隱形門檻——當效率至上,誰來為沉默的少數發聲?
/www/orgs.pro/web/images/image/1783/17831641.avif

新加坡訊:一張由Popular Book Co.發放的購書優惠券,因僅限用於英文與中文書籍,引髮網友熱議。有人質疑其缺乏包容性,也有人指出這背後是企業對供需關係的精明考量。

在「投訴新加坡」臉書頁面上,網友Tak Ada Nama發帖質問:"為什麼只限英文和中文書籍?新加坡不是有四大族群嗎?馬來語和泰米爾語的書,為什麼就不能用優惠券?"

這張優惠券有效期至2026年6月30日,要求單筆消費滿30新元方可使用,但僅適用於英文、中文及教輔類書籍,明確排除教科書、數碼產品與促銷商品。此外,該券不可疊加其他折扣,且僅限一次性使用。

此限制引發兩極反應。部分網友認為問題不大,指出馬來與泰米爾書籍本就稀少。網友Aszafirah Zafyrah留言道:"Popular書店裡馬來書本來就少,何必為這點小事糾結?那麼多英文書都買不完,我寧願把券花在它們身上。"

也有用戶強調,企業有權自主設定優惠規則。用戶WhySoSaltyAndSour表示:"Popular有權利決定,這是他們的券、他們的自由。只有當他們只給華裔發折扣時,才真正構成歧視。"

該用戶進一步推測,此舉或與銷售表現掛鉤——英文與中文書籍銷量更高,庫存壓力更大。類似觀點被多位網友呼應。網友Mike King坦言:"我從沒在Popular見過馬來語或泰米爾語的書。"而Justin Lim則指出:"中文和英文書印太多,卻沒人買,不打折還能怎麼辦?"

另一名用戶MysticalLychee8559則直接歸因於"供需關係",認為由於英文與中文書籍印刷量遠超實際銷量,庫存積壓嚴重,才需通過優惠券清倉。

但並非所有人都認為這是理所當然。網友HandsomeEagle8443直言:"這項政策感覺有點歧視性。"他指出,即便初衷並非針對少數族群,但馬來與泰米爾社群仍可能因此感到被邊緣化。

儘管優惠條款清晰明確,這場線上討論卻意外掀起了更深層的反思:當企業追求效率與利潤時,我們是否也該留意那些沉默的少數?一張小小的優惠券,竟照出了城市多元背後的隱形門檻。

及時獲取本站更新:

設為 Google 偏好來源