# 「青菜」不是菜！看新加坡式華語和普通話差多大

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/5nQmv
Published: 2024-08-30
Source: 獅城新聞

多元文化交融，是新加坡的一張獨特「名片」。在這片土地上，華人占了總人口的74.1％，而每當不同種族的人們聚在一起，他們的語言就像調色盤上的色彩，相互滲透，於是 「新加坡式華語」便在這樣的環境中孕育而成。

你有沒有想過，這種融合了多種文化元素的華語，是如何演變而來的？你是否也在日常生活中，聽到過一些既親切又新奇的詞彙或短語？

今天，我們就來聊聊「新加坡式華語」的那些事兒。

![「青菜」不是菜！看新加坡式華語和普通話差多大](https://www.shicheng.news/images/image/1750/17501178.avif?0)





*(牛車水，新加坡唐人街，圖源新加坡旅遊局官網)*

**英語、馬來語、華族方言大融合？**

**新加坡華語的「進化史」**

新加坡有四種官方語言，分別是華語、英語、馬來語和泰米爾語。不同於中國的標準漢語，**「新加坡式華語」它融合了英語、馬來語以及豐富的華族方言元素，是一種有著獨特魅力的漢語變體。**

歷史的車輪滾滾向前，回溯至1819年新加坡開埠之初，這個自由港以其優越的地理位置，迅速崛起為東南亞的經濟貿易中心。無數華人移民懷揣夢想，跨越重洋，在這片熱土上安家落戶。他們帶來的不僅是勤勞與智慧，還有豐富多彩的方言文化——閩南話、粵語等，這些方言在早年的私塾中迴響，成為學子們交流的橋樑。

隨著時間的推移，華人的方言、華語、馬來語、殖民者的英語在這片土地上交織在一起，彼此影響，相互滲透，孕育出了一系列新穎獨特的詞彙。它不拘一格，吸收並融合了英語、閩粵方言乃至馬來語的詞彙和表達方式，形成了既「接地氣」又富有創意的語言風格。

在日常生活中，新加坡人習慣性地使用這種漢英混合、夾雜方言和馬來語的口語化華語，它不僅便於交流，更體現了新加坡人開放包容、勇於創新的精神風貌。

![「青菜」不是菜！看新加坡式華語和普通話差多大](https://www.shicheng.news/images/image/1750/17501179.avif?0)





**這幾句生活中的新加坡式華語** 

**你一定要知道！**

在新加坡的日常生活中，地道的新加坡式華語表達無處不在，它們或幽默詼諧，或生動形象，為生活增添了許多樂趣。

01 **新加坡的菜市場—「巴剎」**

「巴剎」是馬來語中的pasar的音譯，意思是市場、市集。在新加坡「巴剎」里，色彩斑斕的蔬果，香氣四溢的小吃攤位，共同編織出一幅幅生動的市井生活畫卷。

![「青菜」不是菜！看新加坡式華語和普通話差多大](https://www.shicheng.news/images/image/1750/17501180.avif?0)





02 **「吃還是包」**

在繁忙的食閣里，當你點完一份香氣撲鼻的雞飯，可能會被問及：「吃還是包？」簡單一問，實則是在詢問你是打算「就地享用」，還是「打包帶走」。如果選擇「包」，別忘了準備一點額外的零錢(0.3—0.5新幣)作為打包費哦。

![「青菜」不是菜！看新加坡式華語和普通話差多大](https://www.shicheng.news/images/image/1750/17501181.avif?0)





03 **「水草」是植物嗎？**

夏日炎炎，當我們買完冰涼的飲料，一般都會配上一根「水草」。這裡的水草可不是植物，指的是「吸管」。這是因為吸管的英文是straw，而straw又有水草的意思，因此吸管在新加坡，便有了「水草」的別稱。

![「青菜」不是菜！看新加坡式華語和普通話差多大](https://www.shicheng.news/images/image/1750/17501182.avif?0)





04 **「燒水」，是一個名詞？**

燒水，在新加坡可不是動詞，而是指「熱水」。「燒」來自於福建話的「sio」，意思為「熱」。如果在食閣買飯時，聽到有人大喊：「後面燒！」這證明一杯熱氣騰騰的咖啡或茶水正在向你靠近，要記得小心避讓。

![「青菜」不是菜！看新加坡式華語和普通話差多大](https://www.shicheng.news/images/image/1750/17501183.avif?0)





05 **親切的「安哥安娣」**

走在街頭巷尾，你常常會聽到「安哥」、「安娣」的親切呼喚。這組詞彙由英文中的auntie、uncle音譯而來，是新加坡人對年長者的稱呼。

![「青菜」不是菜！看新加坡式華語和普通話差多大](https://www.shicheng.news/images/image/1750/17501184.avif?0)





06 **職場小詞典：做工、放工、花紅**

在新加坡，「做工」即工作，「放工」則是下班的代名詞。有時，你可能會聽到有人抱怨「做工到很晚」，短短几個字便透露出工作的辛勞和不易。但努力總是有回報的，「花紅」則指的是津貼或獎金，它是公司對員工辛勤付出的獎勵，是職場中的小確幸。

![「青菜」不是菜！看新加坡式華語和普通話差多大](https://www.shicheng.news/images/image/1750/17501185.avif?0)





07 **騙話？其實是謊話**

「騙話」二字，聽起來有些俏皮，實則指的是謊話。當你聽到朋友說：「他講的都是騙話，不要信！」這句話的意思是提醒你不要相信那個人說的謊言。

![「青菜」不是菜！看新加坡式華語和普通話差多大](https://www.shicheng.news/images/image/1750/17501186.avif?0)





08 **「青菜」不是蔬菜**

在新加坡，如果聽到別人說「青菜」，可別誤會人家在談論餐桌上的清新時蔬。這是源自福建話的一句地道俚語，意思為「我都可以」。簡短的「青菜」，透露出一種隨和、不挑剔的生活態度。

![「青菜」不是菜！看新加坡式華語和普通話差多大](https://www.shicheng.news/images/image/1750/17501187.avif?0)





充滿樂趣的新加坡式華語遠遠不止於此，如果想要了解更多，歡迎查閱新加坡推廣華語理事會(Promote Mandarin Council)的新加坡華語資料庫。

深入品味新加坡式華語的獨特韻味，你會發現，它不僅僅是語言的藝術，更是多元文化和諧共生的生動寫照。從街頭巷尾的交談，到各大文化節慶的慶典，文化交融的浪潮無時無刻不在滋養著新加坡的每一個角落。正是這種文化的多元性與包容性，賦予了這座城市獨特的魅力，使之成為許多人夢寐以求的宜居之地。

當來自五湖四海的人們選擇在新加坡這片熱土上築夢時，**城市發展集團(City Developments Limited，簡稱CDL)以其卓越的房產項目，為每一位居民精心打造了一個個溫馨舒適、和諧共融的居住空間。**在這裡，無論您來自何方，都能找到歸屬感，共同編織屬於自己的美好生活篇章。

****莉豐嘉園(Tembusu Grand)****

**CDL和MCL地產(MCL Land)攜手打造的項目莉豐嘉園**坐落於迷人的丹戎加東和東海岸地區，以其現代化的設計和豐富的設施而聞名，旨在為業主打造一個舒適且便利的居住環境。

項目地理位置優越，距離中央商務區和濱海灣金沙僅10分鐘車程。步行8分鐘即可到達丹戎加東地鐵站(Tanjong Katong MRT Station)。同時周邊還有眾多娛樂設施，學校、餐館、商場等場所也近在咫尺。

![「青菜」不是菜！看新加坡式華語和普通話差多大](https://www.shicheng.news/images/image/1750/17501188.avif?0)





*(莉豐嘉園設計效果圖)*

**莉豐嘉園目前還有1-臥室+書房至5-臥室單位，以及兩戶頂層單位可供業主選擇。**

**秘林嘉園(The Myst)**

秘林嘉園位於新加坡武吉知馬路上段宜人的綠色景區內，巧妙融合了周遭自然風光，又滿足業主的都市生活需求。從項目出發，步行約5分鐘即可到達凱秀地鐵站(Cashew MRT)，前往全島各地都十分便利。

置身項目內，業主隨時隨地都能感覺置身於綠色叢林中，舒適愜意，私密性滿滿，周圍環繞著熱帶綠植、自然公園和水庫，對業主來說是絕佳的居住體驗。此外，秘林嘉園所有戶型單位都配有知名家電品牌和智能家居系統，業主還能享受到周到貼心的住戶禮賓服務。

**秘林嘉園目前還有1-臥室+書房、2-臥室至5-臥室等單位可供業主選擇。**

![「青菜」不是菜！看新加坡式華語和普通話差多大](https://www.shicheng.news/images/image/1750/17501189.avif?0)





*(秘林嘉園項目設計效果圖)*

對上述項目感興趣？歡迎掃描下方二維碼諮詢！

![「青菜」不是菜！看新加坡式華語和普通話差多大](https://www.shicheng.news/images/image/1750/17501190.avif?0)
