# 分享與港式粵語差別 陳楚寰：大馬粵語有特色 

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/5nnN0
Published: 2024-05-25
Source: 獅城新聞

![分享與港式粵語差別 陳楚寰：大馬粵語有特色 ](https://www.shicheng.news/images/image/1744/17449655.avif?0)



陳楚寰分享馬國式粵語的給錢為「bei lui」。（藝人IG） 

分享馬國和香港粵語的差別，本地女星陳楚寰覺得馬國粵語有特色。

陳楚寰（21日）在IG分享馬國和香港粵語的差別，包括「給錢」在馬國說「bei lui」；香港「bei qin」、「全部」為「som ma」；「qun bo」、「腳踏車」為「geok ce」；「daan ce」、「吸水管」為「sui cou」；「yum guun」等。

陳楚寰在接受《新明日報》訪問時表示，其實是為了拍五月新藝星的視頻，希望觀眾可以從自己身上學到一些東西，而她來自馬來西亞，想到馬國和香港的粵語有差別，就想跟大家分享。

參雜馬來語或其他方言 

陳楚寰在馬國長大，一直以來身邊的人說的都是馬國式的粵語，直到後來去了香港參加2013年國際中華小姐競選，才發現這兩個地方粵語的差別。她認為馬國的粵語有屬於自己的特色，當中參雜了一些馬來語或其他方言。至於新加坡，陳楚寰表示目前比較少聽到本地人用粵語溝通。

陳楚寰也分享曾因粵語說法的差別而鬧出的笑話，「我有蠻多香港朋友的，記得有一次下大雨，我就說『哎喲，lok sui（下雨）喔』，他們就一臉懵地看著我，以為我要『下水』，因為對香港人來說『lok sui』是下水；『lok yu』才是下雨。」

華語、英語、馬來語、粵語當中，陳楚寰表示最厲害的是英語。她之前在拍攝《親家、冤家做頭家》時，也學了新加坡版本的福建話。喜歡挑戰新東西的她表示，接下來想學日語或韓語。

想與佘詩曼合作 

演藝事業上，陳楚寰殺青了《最佳遺產》後，一直在進修自己的演技，也看了一些相關節目，比如《無限超越班2》，以及出席一些時尚活動。

對於目前的演藝事業發展，陳楚寰表示不能太滿意，這樣才可以追求好的機會。提到想合作的演員，陳楚寰表示想和佘詩曼合作，「最近我看了《家族榮耀之繼承者》，看到了挺多馬國演員有機會跟她對戲，很羨慕，真希望能有機會合作。」

而陳楚寰最欣賞的演員則是韓星金高銀，「我之前就很欣賞她了，之後又看到她在《破墓》里把角色（精通陰陽術數的朝鮮薩滿巫女）詮釋得非常好，覺得她真的很棒。」

除了拍戲，陳楚寰也希望可以主持一些跟美容或服裝有關的節目，因為她對美容非常有興趣。在大學修讀服裝設計的陳楚寰，也希望能經營跟服裝有關的生意。

圖/文：取自《聯合早報》
