# 跨國跨族婚姻日益普遍 獅城多語司儀成婚慶市場新寵 

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/6EKPq
Published: 2025-08-09
Source: 獅城新聞

![跨國跨族婚姻日益普遍 獅城多語司儀成婚慶市場新寵 ](https://www.shicheng.news/images/image/1768/17686524.avif?0)



婚禮司儀黃美慧（左一）說，近年來找她用韓語主持婚禮的新人越來越多，目前約每10場婚禮就有一場有韓國親屬或賓客。圖為她與一對新加坡新郎和韓國新娘合影。（取自早報網） 

（新加坡訊）隨著跨族跨國婚姻日益普遍，能流利切換多種語言、熟悉多元文化習俗的婚禮司儀，也成了獅城婚慶市場的新寵。

《聯合早報》報道，5月初在獅城的一個婚宴上，印尼華裔新娘林佳麗的父親用印尼語和福建話，給了新人殷殷祝福與囑託，司儀王嘉陽即時翻譯，讓在場的每一個人都明白這位父親的語重心長。

「如果沒有嘉陽的翻譯，很多人可能根本聽不懂我父親的話。」 林佳麗說：「那番話對我們全家意義重大。他不僅翻譯了語言，更傳遞了情感。」

像這樣的場景，在獅城越來越常見。

![跨國跨族婚姻日益普遍 獅城多語司儀成婚慶市場新寵 ](https://www.shicheng.news/images/image/1768/17686525.avif?0)



來自印尼的華裔新娘林佳麗（右一）和新加坡丈夫完婚。婚禮司儀王嘉陽（左一）翻譯了新娘父親以印尼語和福建話的發言，讓賓客們明白這位長輩對新人的殷殷囑託。（取自早報網） 

在跨文化婚禮中，司儀的角色更是吃重，成為連接不同語言與文化的重要橋樑。

根據新加坡社會及家庭發展部7月初發布的2025年《家庭趨勢報告》，去年獅城公民的婚姻有超過四分之一（26.9%）是「跨國婚姻」，即一方為公民，另一方為非公民或非永久居民；這個占比連續三年上升。

這個比率在冠病疫情期間因受邊境關閉和旅行限制影響而降至約20%。隨著國際人員流動恢復，這個比率也持續回升，如今已接近疫前水平。

## 婚姻模式多元化 催生新婚慶需求



與此同時，新加坡的跨族通婚比率升至19.1％，高於2023年的18.1％，都超過10年前的17.0％。這些趨勢顯示，新加坡的婚姻模式日益多元化，也催生新的婚慶市場需求。

35歲的王嘉陽主持婚慶已有六年經驗，他除了精通英語和華語，也掌握馬來語、韓語和泰語的會話能力，多語能力成為他在主持行業的競爭優勢。

「近年來，需要以外語主持的婚禮穩步增長，從兩年前的每20場約有一場，到現在每10場就會有一場。」

他的主持檔期已經排到2026年底。「一些旺日一開放就被秒訂，凌晨12時就有新人上線搶檔期。」

林奕發與泰國妻子在籌辦跨國婚禮時，為了讓婚禮圓滿就特別在語言溝通方面做了安排。這對新人2018年在瑞典留學期間邂逅，經歷五年的異地戀後，2023年在新加坡步入婚姻殿堂。

由於新娘的泰國親友幾乎全聽不懂英語，為了照顧他們，林奕發特地聘請能以泰語主持的王嘉陽當婚禮司儀。

33歲的黃美慧也是一名多語主持人，精通中英韓語。她曾在韓國留學並從事與娛樂相關的工作，具備紮實的韓語口語能力，自2022年起提供以韓語主持婚禮的服務。

她透露，近年來找她用韓語主持婚禮的新人逐漸增多，目前約每10場婚禮就有一場有韓國親屬或賓客。這些需求主要來自與韓國人結婚的新加坡人，其中許多是在韓國留學時結識韓國伴侶的年輕人。

黃美慧說：「很多韓國賓客其實不太懂英語或華語，但他們又很重視儀式感。如果沒有人引導，他們會感到格格不入。司儀不只是翻譯語言，更重要是幫他們建立參與感，讓他們覺得自己受到了照顧。」
