# 朋友們， 你能聽懂新加坡英語嗎

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/7YVbb
Published: 2019-10-18
Source: 獅城新聞

話說，去過新加坡的朋友們，肯定聽過當地人講新加坡英語。

新加坡的官方語言有4個——英語、馬來語、中文和泰米爾語。但最主要的語言還是英語。

為了提高新加坡的國際競爭力和推廣英語，新加坡政府甚至推行了「將正確英語運動」，要求廣播媒體和學校教育都只實用規範英語。所以，新加坡年輕人的英語水平都普遍相當的高。

但即便如此，新加坡民家還是發展出了一種融合了馬來語、普通話、粵語和閩南語、泰米爾等語言的英語方言。

來看看英國也要向新加坡人請教的新加坡英語。

![朋友們， 你能聽懂新加坡英語嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1599/15992131.avif?1589859553)





圖片來源：upenn.edu

**經常忽略英語語法的英語方言**

和當地人說話的時候聽不懂嗎？他們可能會跟你說：

You go tink tink a little bit, maybe den you will get answer lah.

（你去想想，可能就會得出答案啦。）

不確定？你可以問：

Can or not? （行不行的？）

他們就會說：

Can can can. （行行行。）

如果有人問你吃了飯沒， 英語會說：

I have already eaten. 

新加坡英語會忽略時態省略主語，直接說：

Eat already. 

用新加坡英語表達喝咖啡是：

lim kopi

lim表示喝來自閩南語，kopi表示咖啡，則來自於馬來語。

一個特別容易緊張的人，會被稱為

kancheong spider

Kancheog來自於粵語，表示緊張。

Spider則是英語，表示蜘蛛。

這個詞用一隻緊張的爬來爬去的蜘蛛來形容一個容易緊張的人。

新加坡英語還經常會改英語詞彙。

譬如英語中的往後走是：

go astern

新加坡英語則把這個動詞短語改為：

gostern

新加坡英語有很多有語氣助詞，有時候可以幫助理解被省略掉的語態和時態。

譬如新加坡英語中最著名的單詞

lah

如果有人說：

I got the cat lah.

表示這個人擁有了一隻貓。

如果這個人說：

I got the cat meh?

則表示這個人不太清楚自己是不是有一隻貓。

因為新加坡的年輕人都對新加坡英語有非常強的認同感，原來新加坡英語只用於口語，但近年來由於年輕人在社交媒體也會實用新加坡英語，因此它也有了書面的拼寫。

譬如英語中的

Like that

在新加坡英語中就會被拼寫成

Liddat

![朋友們， 你能聽懂新加坡英語嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1599/15992132.avif?1589859553)





圖片來源：martinabaysands.com

**新加坡英語語法**

新加坡英語其實很像用中文語法（尤其是粵語和閩南語）來說英語。所以有粵語和閩南語基礎的朋友們，可能會發現新加坡英語並沒有想像中那麼難理解。

![朋友們， 你能聽懂新加坡英語嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1599/15992133.avif?1589859553)





圖片來源：humanresourcesonline.com

多兒在這裡選一些比較典型的語法分享給大家。

與中文和日語相似，新加坡英語非常重視話題語，即這個話題最重要的部分，但英語就不會給話題語一個特殊的地位。

譬如聊到這個國家的天氣，話題的重點是這個國家

英語：

In this country, the weather is very hot.

中文：

這個國家的天氣非常熱。

新加坡英語：

This country weather very hot one. 

上面這個例子也可以看出新加坡英語經常忽略系動詞

如果後面跟著的是形容詞，則會像中文一樣用very, not, so等副詞替代。

英語的主語是不能省略的，但新加坡英語和中文的主語都經常會在有足夠語境的情況下省略。

譬如：

英語：

How come he didn't show up?

中文：

（他）為什麼沒有來？

新加坡英語：

How come never show up?

新加坡英語經常用助詞already或者liao表示狀態的改變，這和中文的「過」和「了」的用法非常相似。

譬如中文：

我吃過了。

新加坡英語：

I eat liao. 

![朋友們， 你能聽懂新加坡英語嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1599/15992134.avif?1589859553)





圖片來源：bbc.co.uk

**新加坡英語詞彙來源**

新加坡英語詞彙來源於多種語言，多兒今天就給大家介紹各種語言的常用詞彙。

**馬來語/印尼語**

Alamak! - 「我的媽呀！」（直譯：「真主的母親」）

Shiok! - 「爽！」

Terima kasih！-謝謝

**普通話**

aiyah! ／ aiyoh! - 「哎呀！」／「哎喲！」

lah - 「啦」（語氣助詞）

wah! - 「哇！」（語氣助詞）

**閩南語**

kia si \[kiann si\] - 「驚死」（即「怕死」）

wah lau - 「哇咾」（表示驚訝，相當於「哇靠」）

sian -「閒」習慣上寫作「顯」（意指「無聊」或「納悶」）

**粵語**

meh - 「咩」（反問性語氣助詞）

gua - 「啩」（語氣助詞，表示不確定）

所以，你現在對新加坡英語感到很迷茫？

Donch get kancheong lah. 

只要多和新加坡小夥伴聊聊天，

you sure get it lah. 

![朋友們， 你能聽懂新加坡英語嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1599/15992135.avif?1589859553)





圖片來源：martinabaysands.com

多鄰國是全球最受歡迎的語言學習APP

覆蓋30多個國家的語言

每天15分鐘學習不同的語言

游遍世界暢通無阻

![朋友們， 你能聽懂新加坡英語嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1599/15992136.avif?1589859553)
