# 「我在新加坡成了外國人？」中餐館的「華文霸權」爆發爭議

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/8kWl0
Published: 2025-06-22
Source: 獅城新聞

近日，網上一位印度裔網友發帖指出，新加坡很多中國小餐廳菜單上缺乏英文標識的「霸道」做法，排斥了非華語顧客，造成了語言障礙問題。帖子發布後立即引發眾議，成為新加坡頻道下最火的帖子之一。

![「我在新加坡成了外國人？」中餐館的「華文霸權」爆發爭議](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659696.avif?0)





理中客卻激起千層浪

該網友稱自己是穆斯林，且自封吃貨，而且很喜歡一些清真的中餐廳，還舉例提到了蘭州牛肉麵和在印尼嘗到過唯一一家沒有豬肉的海底撈。

而且看上去他對中餐還挺有研究，他提到希望嘗試更多的北方中式料理，同時他理解大部分中餐廳並不是清真的。在介紹完自己後，他開始吐槽了。

他的主要觀點是：在大陸人口日益增加的區域，有些中餐館菜單只使用華文，這意味著排斥了非華裔族群，即便新加坡華裔占多數也不應該如此，因為英語是新加坡第一語言。

這裡他提到了金文泰一家中式煎餅店，這家店除了店名外，店裡菜單上沒有英文。

![「我在新加坡成了外國人？」中餐館的「華文霸權」爆發爭議](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659697.avif?0)





他還提到了乾脆連店名都沒有英文標識的一家店。

![「我在新加坡成了外國人？」中餐館的「華文霸權」爆發爭議](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659698.avif?0)





他認為，這不僅影響了像他這樣的非華裔，同樣影響了那些華文學習有困難的華裔新加坡人。

此外，他還提到，這還讓新加坡的外賣小哥也很困惑，他以該網站社群里另一個帖子為例：一位外賣小哥解釋為什麼送餐晚了的原因：他看不懂華文。

![「我在新加坡成了外國人？」中餐館的「華文霸權」爆發爭議](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659699.avif?0)





然後他列舉了一些用來對比的例子：海底撈、瑞幸、茶百道，這些商家進入新加坡後本地化做得很好；同時還提到了當年麥當勞進入新加坡的時候，特意為英語不好的華人提供華文菜單。

最後，他可能意識到這種討論可能引發種族爭議，在文末進行了澄清：他反對利用他的觀點進行仇外，但堅持語言的包容性是關鍵，中餐館不應該這樣排外。

按說這位老哥Buff疊滿，行文理智。沒想到樓下卻還是立馬分成兩派，一派站樓主，一派站中餐館。

雙語華人為樓主點贊

稱英語是民族融合的橋樑

這位獲得最多贊（1406）的網友說，「作為一個雙語華人，我完全理解你的感受。雖然我精通華語，但這讓我非常惱火。對我來說，英語應該是彌合種族分歧的語言，是新加坡社會結構的重要組成部分。」

![「我在新加坡成了外國人？」中餐館的「華文霸權」爆發爭議](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659700.avif?0)





也有作為少數族裔網友表態：他覺得新加坡越來越多的人根本不會說英語！讓他感覺在自己的國家被當作外國人對待。他表示他會說一些普通話，但幾乎每周都要被人吐槽他華文不好，他認為別人對他有雙語的要求，那他們自己來新加坡不也應該多少學點英語嗎？

![「我在新加坡成了外國人？」中餐館的「華文霸權」爆發爭議](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659701.avif?0)





市場決定一切

有位網友反手掏出經濟學例子：你不滿意中餐館？請你排隊取號，你會發現你後面還有99個人等著吃呢。

他認為，消費者會用腳投票，如果中餐館這種行為真的妨礙到了新加坡本地人，那麼消費者就會用手中的鈔票做出選擇。

但問題在於，如果你（不懂華文的消費者）從一開始就不是他們的目標用戶呢？

網友這一觀點獲得了類似的支持，有人認為中國人很會「抱團」，他們本身就是為那些說普通話的人服務的，如果新加坡本地人光顧，當然歡迎，但他們的目標顧客其實不是當地人。

![「我在新加坡成了外國人？」中餐館的「華文霸權」爆發爭議](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659702.avif?0)





是移民政策的結果

也有人將話題引向了政策，有些人認為應該立法強制使用雙語標識，也有人提到這本身就是新加坡移民政策的結果體現：即便是本地或者西式商店出於成本也會僱傭不能說英語的員工，小企業也負擔不起讓員工去上英語課的費用。

![「我在新加坡成了外國人？」中餐館的「華文霸權」爆發爭議](https://www.shicheng.news/images/image/1765/17659703.avif?0)





這場關於語言標識的討論，折射出新加坡作為多元文化社會面臨的挑戰。

一方面，英語作為官方語言和族群融合橋樑的地位不容忽視；另一方面，隨著新移民群體的增加，商業生態也在發生變化。

或許真正的解決之道，不在於強制規定或激烈爭論，而在於如何在尊重市場選擇的同時，維護新加坡多元包容的社會價值。
