# 新加坡語言邏輯難理解？新加坡人英文到底好嗎

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/9eryr
Published: 2019-08-21
Source: 獅城新聞

你曾經出國鬧過笑話嗎？在東西文化交融的新加坡，這種理解上的差異經常會鬧笑話！接下來讓我們看看吧！

看多了新加坡的電影，小孩不笨、錢不夠用…大家應該對於新加坡的華語口音，還有「新式」英文有很深的印象，不過當你到了新加坡工作或是生活，你會發現，一樣都是在說華語，但是同樣的一個字卻可能有不一樣的意思，或者指的明明是同樣的東西，卻怎樣都雞同鴨講，新加坡的華語，綜合了英文的文法和習慣，造就了獨一而二的「新式」用法，一不注意有的時候，就會不小心鬧了笑話。

**到底是「懂」還是「知道」？**

來到新加坡，如果你向路人問了路，結果他回答你：「我不懂…」你會是什麼反應？對於新加坡人來說因為慣用英文，所以對他們來說，「懂」和「知道」對他們來說是一樣的，因為在英文裡面，都是「KNOW」，前陣子去上一個研習的課程，一名中國講師才說，新加坡人在語言上是很偷懶的，所以發明出許多縮寫來使用，像是加班，在這裡叫做 OT，從 OVER TIME 來的，然後請病假，在這裡叫做拿 MC，為什麼用拿呢？因為 TAKE Medical Certificate，所以下次遇見新加坡的同事跟你說要拿 MC，千萬別急著臉紅，絕對不是你以為的那個 MC，說到這裡，你應該已經可以了解懂 = 知道 = KNOW 這樣的華文方程式是怎麽來的吧？

不過對於像我這樣有文字癖的人來說，實在是有點不能接受，由其實當我問對方：「現在幾點？」對方回我：「我不懂。」真的會有點崩潰，「不懂」這樣的回答會讓我誤解成對方不理解我的問題，對我來說，「懂」是 UNDERSTAND，「知道」才是 KNOW，是有程度上的差別，小小的跟中國同事抱怨這件事，他跟我說沒辦法這是他們的文化，他們慣用英文，所以難免把英文的習慣帶到華文來了，然後我們忽然想起了一次我們一起出門的笑話。

**你要「水」嗎？**

我和一個同事很好常常一起出去，因為他是在新加坡讀書，然後才在這裡工作的，所以他的說話方式也很新加坡，有一次我們一起去看電影的時候，他問我：「你看電影要爆米花跟水嗎？」

我立即反應的說：「我不要喝水。」心裡犯著嘀咕，誰看電影要喝水當然要喝飲料啊…

他驚訝地看著我說：「你確定？我要喝可樂，你不喝啊？」

我瞥了他一眼然後哀怨的說：「自己喝飲料還問我要不要喝水。」

聽我說完他馬上大笑的說：「這裡大家都說喝水的啊…喝水就是喝飲料。」

我不解地問：「那如果我真的要喝水呢？」「就是瓶裝水囉…」

聽完，我真的忍不住抓抓頭髮說：「真的好難懂喔！」

同事翻了翻白眼說：「真是夠了你…就是從英文來的嘛，飲料叫做 DRINK，所以這裡的人就會把喝的都稱為水嘛，一般的水就是 WATER。」

明明都是一樣的英文單字，跟一樣的華文字詞，不過在不同的文化背景之下，就有不一樣的解釋跟用法，文化，左右了我們的語言，真是一點都沒有錯。

**幾個鍾？幾個字？**

午休時間Aunty（阿姨）趕著下班問說：「老師…已經三點7個字....，要不要起...？Aunty四點要下班。」

什麼「幾個字」？我一頭霧水的看著時鐘，三點7個字，7個字，7個字……好一下子才回過神，3:35分，起身叫孩子起床，一個數字代表五分鐘，他們喜歡用幾個字來代替，一個時鐘有12個字，你學會怎麼用幾個字了嗎？

在我學會了幾個字的用法不久後，我到總部去上課，聽到講師說：「我之前做事情，每次都要做一個鍾。」我又開始當機了好一陣子，幾個鍾，幾個鍾是什麼？

然後我用幾個字的邏輯去思考，恍然大悟，分針走了一圈，所以是一個鍾，兩圈是兩個鍾，現在你學會了，新加坡人表達時間的方式了嗎？

其實，語言上的一些差異並不是多大的挑戰，只要互相有開放的心，願意互相了解、溝通，時間久了再加上一些默契，很多東西都會慢慢無師自通，我講 a 對方也可以了解是他認知里的 b，海外生活，雖然偶爾陌生孤單還要有點勇敢，不過，每天都有新鮮事，只要你願意去體驗，open your mind……

**但是知名教育公司特意為各地區及國家的英語能力作調查及評分。**

**調查發現新加坡坐穩亞洲「一哥」寶座，並首度躋身世界第三。**

![新加坡語言邏輯難理解？新加坡人英文到底好嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1578/15785554.avif?1589860569)





由EF Education First 30日發布第八次年度全球英語能力排名，調查指瑞典今年的英語能力指標分數達70.72，成功第四次登上英語能力指標的榜首。而去年排名第一的荷蘭則以0.41分之差跌至第二名。

**調查樣本：**

本次由EF Education First舉辦的調查來自88個國家和地區，共130萬非英語為母語的人士參與測試，參與人數較去年上升了30%。調查是以EF英語能力指標（EF EPI）作為指標分數，測試將以應考者的行業、職級及職能評分。

![新加坡語言邏輯難理解？新加坡人英文到底好嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1578/15785555.avif?1589860569)





 **瑞典第四次成為英語能力排名第一國家。**

亞洲方面以新加坡得分最高，分數為68.63分，排名為全球第三，是調查進行八年以來首次有亞洲國家進入前三名。

中國上海在本次調查中的得分高達57.91分，成為首個英語程度達到「高級」水平的中國城市；中國澳門的得分則為52.57分，是調查中首次由低級升至中級。

而中國香港就僅排為第30名，分數為56.38分，僅以約0.1分高於第31名的韓國。

![新加坡語言邏輯難理解？新加坡人英文到底好嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1578/15785556.avif?1589860569)





 **上海是中國第一個獲評為英語熟練程度達「高級」的城市。**

![新加坡語言邏輯難理解？新加坡人英文到底好嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1578/15785557.avif?1589860569)





**全球排名情況**

![新加坡語言邏輯難理解？新加坡人英文到底好嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1578/15785558.avif?1585052869)





**亞洲地區排名情況**

EF香港及澳門區行政總監分析指，新加坡自去年首次打入世界首五名後再下一城，成為了調查有史以來首個打入全球首三名的亞洲國家。

她認為新加坡能夠得此成就，源於國家支持文化共融及四語並施的政策有關。

**四語並施的新加坡**

新加坡由三個主要族群組成：

**77%**華人

**14%**馬來人

**8%.**印度人

這樣的比例從1900年左右一直穩定維持至今。1959年從英國手中取得自治地位時，新加坡選擇成為多語城邦，並明訂四種官方語言：

**英語、華語、馬來語、泰米爾語。**

其中，**英語**被選為新加坡各族群溝通的**「實際使用語言」（working language）**，其他三種官方語言則被視為各主要族群的「母語」。

![新加坡語言邏輯難理解？新加坡人英文到底好嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1578/15785559.avif?1589860569)





1966年，父母可以替子女挑選以哪一種官方語言接受教育（英語、華語、馬來語、泰米爾語四擇一），不過學生仍必須從另外三種官方語言中挑一者學習，**若是選擇非英語受教，則一律得學英語。**

**這套方法有效嗎？**

新加坡的教育制度之所以備受讚譽，是因為在IEA**「第三次國際數學與科學教育成就趨勢後續調查」**中， 新加坡的數學分數是38個國家中的第一名，科學分數也榮登第二。

這份調查受調對象為當時新加坡所有學校中的4,966個中學二年級學生（八年級學生），當中各種程度組別的學生都有。

![新加坡語言邏輯難理解？新加坡人英文到底好嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1578/15785560.avif?1589860569)





**TIMSS第一位**

根據國際數學與科學教育成就趨勢調查（TIMSS），大部分新加坡學生都能利用英語學習數學及科學，並達到高水平知識，2015年新加坡10歲及14歲學生接受科學及數學測試，在全球60個國家中排名第一，即英語作為工具語言，功效十分顯注。

![新加坡語言邏輯難理解？新加坡人英文到底好嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1578/15785561.avif?1589860569)





**PIRLS第四位**

國際閱讀素養進展研究（PIRLS）針對測試10歲兒童閱讀能力，2011年該研究數據顯示，新加坡小學四年級學生英語水平在49個國家中名列第四位，較美國和愛爾蘭等以英語為單一母語的國家還要高，十分厲害。

![新加坡語言邏輯難理解？新加坡人英文到底好嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1578/15785562.avif?1589860569)





**EF第三位**

上文所述，根據最新的EF英語指標，新加坡英語水平在88個國家和地區中排名第三，亞洲區更是第一。

**為何執著於多語言發展？**

**越早開始學習第二語言，越能精通該語言。**

新加坡要求學生一進入正規學校就開始學習第二語言（L2，也就是英語），此一政策反映出：孩童越早學習英語，可以學得越好。

規劃出這套教育制度的李光耀，清楚提到這個假設：

**「學生一律用英語學習各個科目，同時自己的官方母語──華人為華語，馬來人為馬來語，講達羅毗荼語（Dravidian）的印度人則是泰米爾語──也必須達到「第二語言」的熟練程度。」**

![新加坡語言邏輯難理解？新加坡人英文到底好嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1578/15785563.avif?1589860569)





**語言是取得知識的關鍵。**學生不懂某個語言，就無法接收該語言所傳遞的資訊或知識，因此，必須讓每個人儘早在英語方面有突破性的進展。

這段話出自一篇演說，旨在敦促馬來人增加英語使用率，以改善子女的教育成就。新加坡父母也普遍認同這個假設，因此將子女送進英語授課的學前教育機構，銜接以英語授課的小學。

**投入越多時間學習某個語言，會對該語言越精通。**

早在新加坡仍以四種語言做為授課媒介時，在非英語授課的學校里，英語就被當成一般的L2來教授。

![新加坡語言邏輯難理解？新加坡人英文到底好嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1578/15785564.avif?1589860569)





但學生的英語一直未達到精通程度，政府遂要求所有學校的數學和科學也一律以英語教授。

李光耀堅持學習語言的關鍵在於**「投入的時間」**，而不是「投入的品質」。面對英語成績欠佳的問題，政府的因應倒不是大幅翻新教學方法，而是增加學生接觸英語的時間。

**多語言環境與留學：**

在新加坡，我們可以看到與自己一樣黃皮膚黑眼睛的新加坡學生，既能夠說出流暢的英語，又能說出標準的中文。所以，在新加坡，英語不是一門課，而是一種能力，**「雙語言」交流的能力**。

新加坡的官方用語是英語，在整個小學到中學的課程當中，學校的全部課程用英語授課，華文作為第二外語教學。

![新加坡語言邏輯難理解？新加坡人英文到底好嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1578/15785565.avif?1589860569)
