# 新加坡的華語教育與華語水平：霧裡看花

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/9xPW0
Published: 2022-05-29
Source: 獅城新聞

![新加坡的華語教育與華語水平：霧裡看花](https://www.shicheng.news/images/image/1697/16976789.avif?1653742816)





2022年3月19日帶領學生考察林氏大宗祠九龍堂

最近報紙接連不斷刊登關於華語與方言的討論，有備受尊敬的長輩，有慷慨陳詞的同齡人，也有令人刮目相看的小朋友。究竟本地華語教育做得夠不夠好？到不到位？我不是語言學家，也不是華文教師，亦無為人父母的困頓，不敢妄自評論。若說有那麼一點點發言權，那便是在大學遇到本地雙語教育結出的「果」。

在國大建築系任教，原本沒有什麼機會見識本地學生的華語，上課都是用英語。幾年前開了兩門選修課，開始帶學生到閩南僑鄉考察，才有機會耳聞目睹。或許是聽慣對於年輕一代華語程度的差評，當聽到他們說華語時，發現他們還能讀華文時，我是大喜過望的。轉念一想，大多數本地華族學生經過母語考試這一關，會華語不稀奇。據我有限的觀察，大多數學生能聽懂日常華語，雖然平日裡不講，到中國後自然而然開了金口，還能彼此指正，互相笑話。儘管是非必要不閱讀，且速度較慢，能看華文的學生也不少，最難的大概是寫作。有趣的是，課程作業是英文的，有些學生會點綴若干華文，想必是很得意的。

由於華族傳統建築的專有名詞大多是漢語拼音，上課時我會將漢字寫在拼音後，加上英文解釋，大部分本地華族學生樂於見到漢字，也有助於他們的記憶。由於布置的作業須開展獨立研究，上進的學生意識到相關領域的英文信息有限，開始查找華語文獻報刊，也讓他們意識到華語專業知識體系的存在，那是一個浩瀚的領域，他們會分享查詢的經驗和找到的資料，甚至要我推薦華文的專業書籍。

一個學期的時間很短，能夠教授的知識有限，然而，學生們為掌握了些華族建築知識感到驕傲——能夠分辨出崇文閣與慶德會建築細節上的差別，能夠看懂鳳山寺雕樑畫棟的典籍故事，能夠區分店屋中不同種族建築文化的影響，能夠了解華族宗鄉組織對於城市發展的貢獻。甚至有學生對我說：「老師，我看到你在《聯合早報》寫的文章！」我不知道他們能看懂多少，可以確定的是，好奇心引領他們關注華語圈。

為培養中小學生學習華文的興趣，將文化淺顯通俗化呈現的同時，應加強對於本地華族文化的多面向研究，讓年輕一代見識其廣博精彩。在哀嘆華族文化式微，缺乏學習華語的大環境時，往往忽略本地城市與建築景觀中無處不在的華族文化遺產。事實上，早期廟宇的建造有著明確的教化目的，讓沒有機會接受教育的平民，在敬拜神明的同時學習禮儀道德，從而傳承華族文化。

雙語政策讓學生有機會學習母語，無論是主動的還是被動的，幾年的掙扎磨鍊，他們多少具備識文斷字的能力，進入大學後若沒有進一步的引導，華文水平難免停滯不前。對於這些擺脫華文應試壓力，有著獨立思考能力的年輕人，正是鼓勵他們探索華族文化的時候，身為華人的驕傲將是終生學習華語的動力。
