# 《紐約時報》邀華裔美食專家烹煮「新加坡咖喱雞」　煮成黑暗料理惹怒新加坡人

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/Goq8y
Published: 2022-02-06
Source: 獅城新聞

![《紐約時報》邀華裔美食專家烹煮「新加坡咖喱雞」　煮成黑暗料理惹怒新加坡人](https://www.shicheng.news/images/image/1689/16893014.avif?1644062429)





左圖的像咖喱雞嗎？（紅螞蟻製圖） 

**作者 侯佩瑜**

**美**國《紐約時報》旗下烹飪網站與應用程式「NYT Cooking」，日前刊登了一道「新加坡咖喱雞」食譜，獲近1000名讀者給予四星好評，還登上了該平台本周十大最受歡迎食譜的排行榜。

該平台還找來一位來頭不小的美食專欄記者，示範如何烹煮這道咖喱雞。

她是在洛杉磯出生長大，目前住在台北的美國華裔記者Clarissa Wei。

根據她個人網站的介紹，她是一名得獎的影片製作人，製作過關於大中華地區的美食和文化，有自己的美食專欄，也主持過關於中式特色美食節目，目前在撰寫一本關於台灣美食的書。 想必，她應該廚藝了得吧？

然而，這位所謂的美食專家煮出來的咖喱雞卻「貨不對辦」，使得新加坡著名博客Mr Brown都忍不住酸度100%的回擊：

**「我這輩子吃過很多種新加坡咖喱，有黃色的、紅色的、橙色的、但從來沒有看過棕色的、像溝渠髒水顏色的咖喱。」**

**「如果我的曾祖母看到這道咖喱雞，一定會氣到從墳墓爬出來，拿拖鞋拍打你的後腦勺。」**

（不信，自己領會領會，看完整個烹飪視頻應該就沒食慾了，可以在新年期間減減肥。）

「NYT Cooking」上的「新加坡咖喱雞」食譜是由新加坡人Shila Das提供的。據介紹，她是第二代新加坡人，有印度和越南血統，目前從事銷售行業。

Shila Das為了證明她的食譜無誤，還給網絡媒體Coconuts發了一張照片，拍下她在農曆新年期間所烹煮的咖喱雞。 

![《紐約時報》邀華裔美食專家烹煮「新加坡咖喱雞」　煮成黑暗料理惹怒新加坡人](https://www.shicheng.news/images/image/1689/16893015.avif?1644062429)





（Shila Das）

從顏色、光澤、濃稠度來看，以上這道咖喱雞的確與紅螞蟻認知中的咖喱雞很相似。

連Shila Das都尷尬地回應說，她也是按照給予《紐約時報》的食譜來製作的，這是她父親傳下來的食譜，不確定Clarissa Wei烹飪過程出了什麼差錯，因為她沒能看到完整的烹飪過程。

「NYT Cooking」被追捧為美食和烹飪界的風向標，是餐飲從業人員、美食達人、時尚吃貨甚至家庭主婦都無法不follow的付費美食類頻道。

不少新加坡網民看完後吐槽說，吃過咖喱的人，一看就知道Clarissa Wei煮出來的成品，是黑暗料理。

就算沒吃過，看她所煮的咖喱和刊登在「NYT Cooking」上的咖喱雞照片，就知道是天淵之別啦。

自稱是食譜界權威的「NYT Cooking」竟然沒有核實，就把這個反面教材放上官方instagram，也是讓大家醉了。 

![《紐約時報》邀華裔美食專家烹煮「新加坡咖喱雞」　煮成黑暗料理惹怒新加坡人](https://www.shicheng.news/images/image/1689/16893016.avif?1644062429)





對烹飪頗有研究的網民紛紛留言說，「NYT Cooking」的咖喱雞食譜挺正宗的，可是煮的人「真的不行」。

雖說農曆新年期間本不該動怒，但網民實在把持不住也坐不住了。

**「別胡亂把一道黑暗料理套上』新加坡』三個字。」**

**「這根本就是在『辱新』。」**

**「別惹我們新加坡的美食，你會讓整個國家的吃貨團結一致對付你！」**

**根本沒有所謂的「新加坡咖喱雞」**

其實，壓根兒就沒有「新加坡咖喱雞」這道菜。

在新加坡能吃到很多種煮法的咖喱雞，有土生華人、華人、印度人、馬來人和歐亞人的咖喱，各族都有不同的做法。

但從本質上來說，煮咖喱都需要用到大量的辣椒和咖喱粉。咖喱粉主要由黃姜和生薑等香料研磨而成，用來與爆香的雞肉和土豆一起翻炒，然後加水煮成一道火紅色或橙黃色香味勾人的菜肴。

Mr Brown說，新加坡咖喱雞」就像新加坡炒麵（Singapore Noodle）一樣，都是外國人「無中生有」的，在新加坡根本找不到這道菜肴。

他說，《紐約時報》的這個視頻，會讓外國人誤以為新加坡咖喱就長這個樣子，是一種全新的煮法。

「新加坡人對咖喱是極為重視的，天天都跟對岸鄰居爭論誰煮的更好吃。你現在竟然上載這樣的視頻，怎麼可以這樣？」

Mr Brown最後不忘調侃說，這個事件已經上升到「國家防衛」課題的高度，肯定會開啟「全新加坡吃貨唇槍舌劍」的模式。

**「千萬別惹我們的咖喱，謝謝。」** 

![《紐約時報》邀華裔美食專家烹煮「新加坡咖喱雞」　煮成黑暗料理惹怒新加坡人](https://www.shicheng.news/images/image/1689/16893019.avif?1644062428)
