# 新加坡留學你要知道的10個Singlish

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/KA2P0
Published: 2021-01-31
Source: 獅城新聞

你要知道的10個新式英語(上)

留學新加坡

![新加坡留學你要知道的10個Singlish](https://www.shicheng.news/images/image/1660/16604539.avif?1619428133)





剛來新加坡留學時, 實在被新加坡人的Singlish 搞得很混亂， 因為新加坡種族眾多的關係, 所以新加坡本地人交談時都會摻雜一些福建話, 馬來話還有印度話, 句子的組成可以說是非常豐富呀! 哈哈哈, 挺有趣的!

在學校學習時, 同學們時常說話說到一半就參雜著我聽不懂的詞, 今天就要來和大家說說幾個新加坡本地人常用的新式英語, 因為實在太多了! 所以會分集介紹, 一天學10 個Singlish新式英語, 讀完保證讓你融入新加坡本地人的對話 !

01 Paiseh 

Paiseh ( express shame or embarrassment) 福建話: 抱歉, 不好意思 通常新加坡本地人很喜歡在Paiseh 後面加個sia, Paiseh sia表達很不好意思。sia本身是個語助詞，沒有什麼特別的意思，通常這個講法多半都是開玩笑帶有點趣味。

02 Shiok 

Shiok ( express that something is really good or Food that tastes good) 沒錯就是 " 爽 " 的意思 ! 新加坡年輕人很愛說, 三不五時就來一句 Shiok ! 或是用在吃到美食的時候，真的很好吃, 很Shiok !

03 Siao 

Siao ( express exclamation eg, that guy must be siao to run in the hot weather) 福建話: 瘋, 比起說形容別人crazy, 新加坡人常使用siao, 例如 I think this people siao laio ! 我覺得這個人瘋了!

04 Bo jio 

Bo jio (expressed by the indication that you』re not invited to something, Wah you go out and eat bojio) 福建話: 不約我! 這個Bo jio 的使用頻率超級頻繁， 在新加坡留學時, 認識了好多印度以及馬來的朋友，他們時不時講英文的時候, 就突然蹦出一句" Eh ! Bo jio " 意思是" 欸! 你怎麼沒約我! " 挺可愛的呢!

Chope 05 

Chope ( to reserve something, eg chope the table for lunch)

占位子的說法，意騰小編剛來新加坡的時候， 常常到食閣有滿滿的人潮, 但有些明明座位上空無一人，卻沒有人要搶!? 大家卻都很有默契的不會搶別人" 已經chop 的座位" 

通常新加坡本地人很習慣用面紙來占位, 大家下次再食閣看到桌上放有衛生紙可不要忘了而坐下去唷, 不然可就尷尬了呢

Own time own target 06 

Own time own target ( to let people know they can do things at their own pace) 嗯......這句話該怎麼翻譯好呢? 哈哈, 大概是" 依照自己的步調設立目標 " 這句話也很常從新加坡老闆的口中說出。雖然說是Own time own target ，不過從老闆手中說出來, 壓力還是挺大的啦 !

Die die must try 07 

Die die must try ( to try something because it is really sooooo good) 你們有聽過一首歌叫做 " 死了都要愛 " 嗎? 哈哈哈, 大概就是這個意思 "死死都一定要做某種事" 的決心。通常會說東西很好吃 Die die must try, 因為太好吃了 !

Buay tahan 08 

Buay tahan ( cannot tolerate something eg, I buay tahan his attitude) 馬來話，意思是無法承受, 聽久了就會很習慣這個用法, 例如: 形容某個人的態度很差， 我不能tahan laio。

09 Catch no ball 

Catch no ball ( to be absolutely clueless; eg, ) 形容完全沒有頭緒, 例如: He talks to me I really catch no ball. 他講的話讓我毫無頭緒, 不知道他在說什麼。

10 Jia lat 

Jia lat ( express bad luck or when things are not going your way; eg, the weather has been so Jia lat so recently) 福建話: 吃力, 形容一件事的發生, 讓你感覺到很辛苦, 表達事情不順遂, 相當棘手。

以上10個單詞就是今天的Singlish新式英語教學啦！



![新加坡留學你要知道的10個Singlish](https://www.shicheng.news/images/image/1660/16604560.avif?1619428133)
