萬聖節又叫諸聖節,在每年的11月1日,是西方的傳統節日;而萬聖節前夜的10月31日是這個節日最熱鬧的時刻 。在中文裡,常常把萬聖節前夜(Halloween)訛譯為萬聖節(All Saints』 Day)。
今夜將無眠
萬聖節前夕
Halloween —

別怕,這個蜘蛛不會動的! 膽小的千萬別點開啊,嚇到你我不負責哦!
意粉們,
準備好搞事情了!
在搞事情之前
讓意騰君帶你嘮嘮萬聖夜吧!

大家普遍認為11月1日是萬聖節,實際上這並不是完全正確。更確切地說,10月31日的晚上稱作萬聖節前夜(The Eve of All Hallows)或是萬聖節之夜(The eve of All Saints』 Day),因為11月1日是天下聖徒之日(All Hallows Day),只不過為了方便,逐漸演變成了萬聖節(Halloween)。


南瓜燈


說到萬聖節,就免不了聯想到南瓜燈。南瓜燈的英文名是Jack-o』-lantern,讓人不禁好奇,這Jack-o』-lantern里的Jack究竟是誰呢?為什麼南瓜燈以他的名字命名呢?
據記載,在17世紀,Jack-o』-lantern的本意是「一個提著燈籠的男人;守夜人」,在這裡,Jack這個名字可以指代任何人,就像jack of all trades(萬事通)里的Jack一樣。到了1673年,Jack-o』-lantern這個詞又被賦予了新的含義,指代戶外出現的神秘亮光,也就是鬼火(will-o』-the-wisp)。
每年萬聖節前夜製作燈籠的習俗起源於不列顛群島(the British Isles),不過當時人們用的不是南瓜,而是大頭菜(turnip)。後來在北美洲,人們發現南瓜更容易掏空,就選擇了南瓜來做燈籠,漸漸地,Jack-o』-lantern就用來指代南瓜燈了。

不給糖,就搗亂


對於孩子們來說,萬聖節最重要的的活動就是「trick or treat(不給糖就搗亂)」了,不過這個習俗也是後來才有的。雖然在20世紀早期,北美洲的年輕人就有在萬聖節之夜穿奇裝異服、雕刻南瓜燈的習俗,不過卻沒有挨家挨戶討糖果的說法。
倒是在19世紀,蘇格蘭以及英格蘭某些地區的孩子們有著guising(穿化裝服並常帶面具登門拜訪)和souling(富人要向禱告者分發食物)的習慣。

惡作劇之夜


(Mischief Night)雖說孩子們嘴裡喊著「不給糖就搗亂」,但他們並不會真的做出什麼壞事,一般來說,他們的家長都會陪在他們身邊。
相反,在北美洲,惡作劇會發生在萬聖節之前的10月30日的夜晚,青少年們會砸南瓜,扔雞蛋,用廁紙來裝飾樹木。

#意騰# 帶你玩轉萬聖節
今夜,已經成功通過意騰留學趕赴海外的學子們,將於在海外度過萬聖狂歡夜,他們將穿上化妝服、戴上面具,盡情玩鬧、講鬼故事和互相嚇唬,來一場真正的海外狂歡。

而國內,
萬聖節的精彩同樣不容錯過
不管你是什麼魑魅魍魎

意騰留學導師都嚴陣以待,
靜候你的留學訴求
帶上你有趣的靈魂
一起去留學吧~



TRICK OR TREAT
長按下方二維碼,添加意騰留學資深顧問,我們將為您留學大業,嚴陣以待,保駕護航~
