# 泰萊男舞伴演唱會「秀」金句 「Hannor, abuden?」嗨翻全場 

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/N7RmB
Published: 2024-03-11
Source: 獅城新聞

![泰萊男舞伴演唱會「秀」金句 「Hannor, abuden?」嗨翻全場 ](https://www.shicheng.news/images/image/1740/17403940.avif?0)





舞伴卡梅倫在泰萊史薇芙最後一晚演出中說出金句「Hannor, Abuden？」，瞬間引起全場沸騰。（取自TikTok/mothership.nova） 

（新加坡訊）美國流行天后泰萊史薇芙（Taylor Swift）在新加坡舉辦的6場演唱會每場皆爆滿，她在演唱會期間加插一名舞伴秀新加坡式（Singlish）英語，更是讓全場嗨翻！

據了解，在過去5場演唱會上，泰萊一唱到「We Are Never Getting Back Together」這首歌時，就會將麥克風遞給男舞伴卡梅倫桑德斯（Kameron Saunders）。

根據流傳的視頻，舞伴卡梅倫接下來就會對著麥克風相繼說出「no lah」、「siao ah」、「walao eh」、「alamak」和「wah piang」等簡短且帶有濃厚新加坡色彩的詞彙，發音和語調都十分標準，瞬間在網上引起瘋傳。

來到最後一晚的演出，許多粉絲紛紛猜測這位舞伴到底會說出哪一個經典「金句」，其中，新加坡社交媒體平台SGAG就舉出一系列具新加坡色彩的新加坡式英語詞彙，讓網民「投注」。

根據新加坡網媒《Mothership》報道，舞伴卡梅倫最後一晚演出時烙下的金句，是眾人皆知的「Hannor, abuden?」，瞬間嗨爆全場。

「Hannor, abuden?」意思指「是啦，啊不然」，是大部分人用來回答一些已經有明顯答案的提問。

更有網民笑稱，這6晚演出下來，卡梅倫桑德斯已具有資格獲得新加坡公民權。

「卡梅倫桑德斯值得一張粉紅色身份證！」
