# 怎麼擺脫「爛華語」？新加坡政府的態度很重要

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/N9zAW
Published: 2019-02-02
Source: 獅城新聞

![怎麼擺脫「爛華語」？新加坡政府的態度很重要](https://www.shicheng.news/images/image/1421/14218356.avif?1589869826)





小朋友學華語。（聯合早報）

 **作者**

**沈澤瑋** 

**我**們的華文老師應該怎麼教華語，才不會教出[羅傑斯眼中的新加坡人——英語爛，華語也爛？](http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI1MDg5NDMyOA==&mid=2247496897&idx=1&sn=e0152fb4a02acda63a7fd58ae27254fe&chksm=e9f9f656de8e7f409509a0f00b54db7750891d04ea70a2ebbc3be7ab69dcf4ee3152e609cf3e&scene=21#wechat_redirect)

《聯合早報》言論版交流站1月31日刊登一則題為《小學華文教師態度和思路的商榷》讀者來函。作者參加了南洋小學的家長會之後，對一位華文老師提出的新招——通過韓劇的華文字幕來學習華文——很不認同。

這位作者用「大吃一驚」來形容當下的感受，並寫下他在現場所觀察到的兩個問題：

1. 華文教師全程用英語來解釋相關事項，PPT（即Powerpoint）也全部是英文，整個過程沒有華文的隻言片語。

2. 華文教師建議家長給小學生看韓劇，通過華文字幕來提高學習的興趣和水平。

作者說，他參加本地小學的課程說明會，華文教師大多數是講華語，即使不能全程講華語，至少是雙語並用，在重點部分用華語來說明，更何況是華文課程說明會，那就更應該用華語。

作者的結論是，那位老師沒有使用華語，說明了一種情感和傾向，「即對母語的不自信，顯示出沒有對華文的愛」。作者進一步點出：「這才是當前華文傳承中最致命的要害。」

**現場可能有非華裔或不懂華文的父母 華文課程說明會應中英兼備**

hrmm...有這麼嚴重嗎？紅螞蟻向當老師的朋友打聽了一下。確實，有的學校的華文課程說明會是必定要以中文進行，而有的學校是沒有華文課程說明會。

既然是華文課程說明會，一般人的自然反應肯定是，還用問嗎？華文老師肯定要用華語做說明啊。但就像有網民指出的，那是一個家長會，不是每個家長都懂華語，用英語講解，可能更多家長還能理解。更何況，新加坡是多元種族社會，如果有非華族同胞的家長在現場，講華語他們就完全聽不懂了。

![怎麼擺脫「爛華語」？新加坡政府的態度很重要](https://www.shicheng.news/images/image/1421/14218357.avif?1589869826)





![怎麼擺脫「爛華語」？新加坡政府的態度很重要](https://www.shicheng.news/images/image/1421/14218357.avif?1589869826)





不過，話又說回來，萬一現場有家長只懂中文，不懂英語，那是不是也要考慮到他們的需要？這一群人不管多寡，都享受知情權，不應該忽略他們的感受。要兼顧兩種需求的話，最好的方式就只能是中英兼備。PPT中英文都要有，華文老師在講解時也中英摻雜，特別是在劃重點時，更需要自己充當「中英雙聲話筒」。

上面這個是技術問題，應該不難解決，尤其是年輕一代的老師應該都兼通中英文。語言是活的，哪一個語言能溝通就用哪個吧。這是個語言實用性的問題，與「愛不愛華文、對母語自不自信」無關，更說不上是「當前華文傳承中最致命的要害」。

**看韓劇的中文字幕能學華語嗎？**



第二個問題才棘手，華語該怎麼教，這是多年來吵翻天都沒有定論的大題目。那位南洋小學的老師建議家長給小學生看韓劇，認為韓劇的華文字幕有助於提高學習的興趣和水平。

但文章作者對老師的這個點子不敢苟同。他認為，無論是從培養興趣還是增加知識的角度，都是「完全不可取」，「甚至可說是匪夷所思的」。

![怎麼擺脫「爛華語」？新加坡政府的態度很重要](https://www.shicheng.news/images/image/1421/14218359.avif?1589869825)





2017年，第38屆講華語運動的推介儀式擺烏龍，活動看板的「讀」字誤植為「瀆」。相關照片在網上瘋傳。（聯合早報）

紅螞蟻讀小學的年代已經非常久遠了，真的忘了當初是怎麼學華語的。但學習語言的那番大道理誰都懂吧，不就是「講華語運動」提倡的「聽說讀寫」？那麼看韓劇的華文字幕有沒有幫助呢？

現在流行「韓流」，學校也提倡靈活教學，如果小學生本身就愛追韓劇或者韓國綜藝節目，而那些片子也都打上了水平相當（不是「匈牙利鬼節」那種隨便翻譯）的中文字幕，那何嘗不是一種課餘的學習方式呢？

看韓劇學韓文估計只能學會一兩個單詞，或一兩句打招呼或罵人的話。但如果是邊看情節邊看字幕，而那字幕又是完整的中文句子表述，那多少還是「聽說讀寫」中「讀」的那部分吧？

![怎麼擺脫「爛華語」？新加坡政府的態度很重要](https://www.shicheng.news/images/image/1421/14218360.avif?1589869825)





（Getty Image)

生活處處都是教材，學語言尤其是如此，一種方式可能不適用於所有人，但也不能完全扼殺掉。

紅螞蟻小時候就是聽香港無線電視劇的主題曲和片尾曲學語言的。不是學華語，而是學粵語，但同樣都是方塊字。所以到了這把年紀還是很「政治不正確」的堅定認為，方言和華語是相輔相成的，方言不應該被禁，方言是鄉土的根，很多傳統詞彙都源於這個根，失去這個根，就更難掌握華語，更難形象化地使用這個語言。當然，方言在新加坡地位卑微，是另一個說上三天三夜都說不完的課題。

想說的是，不管是流行音樂、電視劇或電影對白，綜藝節目的台詞還是哪個「次文化」領域都好，只要對「聽說讀寫」有幫助的，內容正面向上的，學華語也就不必太拘泥於形式或素材了。

那位投稿的家長認為，方法還不是決定性要素，興趣養成的終極因素是態度，是[家長的態度](http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI1MDg5NDMyOA==&mid=2247485063&idx=1&sn=9afeab61dd1e7aeed75347bd8fed56a4&chksm=e9fa0410de8d8d068b8fb6836f0a847deaa5c87224e8ea8be81afe5749d83ef851cfe76f88af&scene=21#wechat_redirect)、教師的態度、社會的態度。紅螞蟻舉雙腳贊成。但這個組合還不完整，必須加多一角：政府的態度。

**家長的態度 + 教師的態度 + 政府的態度 = 社會的態度** 

政府的態度很重要。除了嘴上鼓勵大家學好華文華語，還能採取什麼實際行動嗎嗎？有沒有可能帶頭推出什麼實質的獎勵措施？

**大量使用母語的公務員該獲得更多報酬**



比如說公務員團隊，這是一支很龐大的工作隊伍。那些在工作上需要大量使用母語（強調母語，不一定是華語）的公務員，他們的報酬是不是應該更高一些，他們的加薪幅度是不是應該更多一些？

![怎麼擺脫「爛華語」？新加坡政府的態度很重要](https://www.shicheng.news/images/image/1421/14218361.avif?1589869825)





（海峽時報）

英語是官方機構主要的工作語言，這點大家都一樣要能夠掌握。在英語之上，還能掌握並頻繁使用另一種語言，工作負擔更重、工作範圍更廣的公務員，他們的報酬更高應該也是合理的吧？

掌握多一種語言理應是一種優勢，但如果挑起更重的工作擔子卻沒有獲得相應更高的報酬，那懂得母語不就反成一種負擔？太反諷了。如果懂母語反而是一種負資產，那要怎麼鼓勵華族學生學好母語呢？

那位投稿的家長認為，華文是華人族群的尊嚴，還說「有了自尊，有了愛，有了人文價值，華文才能有永恆的生命力」。這點紅螞蟻也是認同的。但我們也不能太阿Q啊，新加坡社會基本上已經瀕臨「搶救華文」、[「華文已死」](http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI1MDg5NDMyOA==&mid=2247488551&idx=2&sn=5260548df0fe721650b4e5fe56049ade&chksm=e9fa16b0de8d9fa614aa007a2f694806ab4b368dc963a28b8892c5b02824bac75a23968915b4&scene=21#wechat_redirect)的邊緣中，還奢談什麼愛與尊嚴？現在只能加大力氣強調實用性。

比如告訴小朋友，長大後的世界可能是這樣的：

因為不懂華語而失去工作機會，因為不懂華語而丟失一個大客戶，不懂華語所以加薪比較少，讓他們知道不懂華語就註定要吃虧一輩子。而不是說，不懂華語反而更輕鬆自在，可以把工作留給那些懂得華語的人去做，然後大家的薪水是同等的。

在新加坡，要聽到年輕一代說「我愛華文」幾乎是天方夜譚的事了。加多一個「用」吧，能讓年輕人喊出「我愛用華文」，就已經要偷笑了。

![怎麼擺脫「爛華語」？新加坡政府的態度很重要](https://www.shicheng.news/images/image/1421/14218362.avif?1589869825)
