# 只有在新加坡這裡，才能看到超押韻的中文警告牌

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/OGQQq
Published: 2019-08-05
Source: 獅城新聞

最近，新加坡牛車水街頭出現了這樣一則警方公告：

![只有在新加坡這裡，才能看到超押韻的中文警告牌](https://www.shicheng.news/images/image/1570/15707194.avif?1589860814)





全新加坡，寫得如此押韻的中文警告牌，或許只有這麼一塊。

新加坡的官方語言有4種（英語、華語、馬來語和泰米爾語）。

![只有在新加坡這裡，才能看到超押韻的中文警告牌](https://www.shicheng.news/images/image/1570/15707195.avif?1585053222)





因此，新加坡各種告示牌大多是四種語言同時出現的。雨露均沾、平分秋色，畫風如下：

![只有在新加坡這裡，才能看到超押韻的中文警告牌](https://www.shicheng.news/images/image/1570/15707196.avif?1589860814)





![只有在新加坡這裡，才能看到超押韻的中文警告牌](https://www.shicheng.news/images/image/1570/15707197.avif?1580402481)





![只有在新加坡這裡，才能看到超押韻的中文警告牌](https://www.shicheng.news/images/image/1570/15707198.avif?1580402481)





不過，因為英語是新加坡的書面用語及通用語，有時候在新加坡街頭也能看到只有英語的公告牌：

![只有在新加坡這裡，才能看到超押韻的中文警告牌](https://www.shicheng.news/images/image/1570/15707199.avif?1589860813)





![只有在新加坡這裡，才能看到超押韻的中文警告牌](https://www.shicheng.news/images/image/1570/15707200.avif?1589860813)





![只有在新加坡這裡，才能看到超押韻的中文警告牌](https://www.shicheng.news/images/image/1570/15707201.avif?1580402481)





**話說，為什麼牛車水這塊公告這麼「特別」呢？許多網友給出了回應……**

@相遇在微博：因為牛車水華人太多太多

@Grace681: 這裡本來就是唐人街嘛，當然用漢字的

@朵朵妹兒hl：在牛車水住過幾天，基本不用英語，路上都是華人

**也有些「挑剔」的網友靈魂拷問中……**

@簡兮-簡簡單單可好：這句話沒有語病，也是很認真了！

@包子臉水滴嘴：不押韻呀！

@marsdaily：咋，也用上段子了？

不過，回到公告內容，牛車水附近真的有那麼多人醉酒鬧事嗎......

![只有在新加坡這裡，才能看到超押韻的中文警告牌](https://www.shicheng.news/images/image/1570/15707202.avif?1589860813)
