# 一部潮州話電影竟引發全島爭議？前議員發文犀利質疑：我們的語言政策該更新了嗎？

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/OaxG5
Published: 2026-06-24
Source: 獅城新聞

![一部潮州話電影竟引發全島爭議？前議員發文犀利質疑：我們的語言政策該更新了嗎？](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17875461.avif?0)





新加坡：在周日（6月21日）的一篇Facebook帖子中，前委任議員（NMP）翁安迪亞（Anthea Ong）就圍繞中文電影《親愛的你》（Dear You）引發的爭議發表了看法。該片雖然是一部潮州語劇，但在新加坡卻以普通話版本放映。

翁女士認為，針對該片放映方式的激烈爭論，其核心並不在於電影本身，而是暗示新加坡的語言政策可能需要重新審視，甚至進行更新。

她寫道：「《親愛的你》，你究竟有多大的威力？新加坡花了近半個世紀推廣普通話，整整幾代人都在普通話和英語的環境中長大。然而，一部90分鐘的潮州話電影，竟然似乎能威脅到數十年的語言政策。這難道構成了國家安全風險嗎？」

雖然她承認政策制定是基於先例而非單一電影，但翁女士主張，如果類似情況反覆出現，那麼對政策進行審查就是必要的。

她還談到了新加坡的「講普通話運動」，承認該運動曾起到重要作用。然而，她認為如今的新加坡面臨著其他、甚至更廣泛的問題，如人口老齡化、孤獨感、文化遺產、歸屬感以及代際溝通，而語言和方言在應對這些挑戰中可以發揮作用。

「我們的生活不再是單一議題的，我們的政策也不應該是。」翁女士補充道。她進一步指出，或許是源於方言的國民價值觀——「怕輸」（kiasu）和「怕死」（kiasi）在起作用。她質疑，拒絕以原語言放映這部電影，究竟是為了保護某種寶貴的東西，還是因為擔心如果用潮州話放映會發生什麼。

她指出：「前者源於目標，後者源於恐懼。」並補充道，「畢竟，如果一部潮州話電影就能瓦解數十年的語言政策，那麼或許我們一直以來都低估了潮州話。」

她在帖子的最後分享了個人軼事，提到儘管有推廣普通話的運動，她的家人依然說著福建話，而且在她的銀行職業生涯中，流利的福建話曾給那些大老闆（towkays）留下了深刻印象。
