# 在新加坡收到全中文菜單是什麼體驗？這名食客的反應笑翻了

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/OaxRy
Published: 2026-07-03
Source: 獅城新聞

在新加坡，菜單只有中文是什麼體驗？一名馬來族食客用一段短視頻給出了答案——他不僅沒生氣，反而覺得很有趣。

6月25日下午約2時，這名叫阿茲里的顧客與未婚妻到怡豐城的一個餐廳用餐。進入餐廳後，他發現負責接待的服務員不會說英語。由於他和未婚妻都無法流利地用華語交談，只能依靠阿茲里掌握的一些簡單詞彙來溝通。阿茲里笑稱，幸好自己還知道怎樣用華語表達「喝水」。

更大的驚喜在後面，餐廳交給他的點餐單全部以中文列印，沒有附上英文說明。阿茲里在視頻中拿著點餐單笑問：「你告訴我，我該讀什麼？」不過他表示，這是他第一次在新加坡遇到這樣的情況，覺得相當有趣，整個過程讓他感到好笑而不是憤怒。

![在新加坡收到全中文菜單是什麼體驗？這名食客的反應笑翻了](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17879429.avif?0)





圖源：TikTok@axrzi.i

他覺得雖然出現語言障礙，但沒有嚴重到需要投訴的程度。而且他對食物的評價相當正面，表示自己會再次光顧，因為食物非常好吃。他特彆強調，上傳視頻並不是為了引導網民攻擊餐廳或員工，只是覺得這件事很有趣，想和大家分享。

餐廳回應：儘快在餐單中加入英語

這家餐廳隨後回應，承認點餐單只印有中文確實可能令不懂華語的顧客難以理解。餐廳解釋，點餐單使用中文主要是為了方便內部運作和確保廚房準確處理訂單。

不過餐廳也承認，內部操作方便並不代表顧客看到的單據只能使用一種語言，直接交給顧客查看的點餐單和帳單應該設計得更容易理解。餐廳表示將儘快在顧客使用的點餐單和帳單中加入雙語文字。在完成修改之前，餐廳也已提醒服務團隊主動協助可能看不懂訂單或帳單的顧客。

此類爭議不斷

近年來，關於中餐館菜單只有中文的爭議屢見不鮮。

今年4月，裕廊東一家開了十年的中餐館因菜單沒有英文翻譯，被公眾指責排斥異族甚至歧視。

[「我在新加坡成了外國人？」中餐館的「華文霸權」爆發爭議](https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU4NTU0MDgzOA==&mid=2248089917&idx=1&sn=ba99d64dd08e8d20d40abed9e166246b&scene=21#wechat_redirect)

同一時期，一名私召車司機因張貼「華人請講華語，我不對華人說英語」的標語並冷待講英語的乘客，被平台暫停接單。

![在新加坡收到全中文菜單是什麼體驗？這名食客的反應笑翻了](https://www.shicheng.news/images/image/1787/17879430.avif?0)





兩起事件接連引爆輿論，折射出這座多元社會面臨的深層語言困境——華人是否必須說華語？非華語使用者如何在以華語為主的中餐館中獲得平等的用餐體驗？

新加坡日常使用英語、華語、馬來語和淡米爾語四種官方語言，餐廳也經常接待不同國籍的居民和旅客。如何在保留特色與兼顧包容之間找到平衡，是每一家面向公眾的餐飲業者都需要認真思考的問題。

一張全中文菜單引發的討論，或許比我們想像的更有意思，它不只是關於「看不看得懂」，更是關於一座多元文化城市如何讓每個人都感到被歡迎。
