# 新年閒話新加坡牛車水廣場的對聯

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/PMgBk
Published: 2021-02-22
Source: 獅城新聞

牛年到、大家笑。侃侃新加坡的牛車水，對這裡的一副對聯咬文嚼字，給網友們添個樂。

新加坡鬧市區有個牛車水， 據說是自1821年起，就有華人漂洋過海來到新加坡，在這裡聚居。但是這裡缺水，只得用牛車從安詳山等地運水過來，因此得名牛車水。因為這裡是最早的華人聚居地，所以後來也被稱為新加坡的唐人街。

![新年閒話新加坡牛車水廣場的對聯](https://www.shicheng.news/images/image/1662/16623592.avif?1619427899)





牛車水裡面有個小廣場。說它是廣場，其實就是一個唱卡拉OK的小舞台，下面有幾排座椅，供觀眾來欣賞。舞台雖然不大，但兩旁邊的柱子上有一副對聯，倒引起我的興趣。

上聯：新加坡此中區來不盡白叟黃童紅男綠女

下聯：牛車水是古香真跡請大家同座共說談情

![新年閒話新加坡牛車水廣場的對聯](https://www.shicheng.news/images/image/1662/16623593.avif?1619427899)





柱子下邊有一側，有關此對聯的說明：這幅對聯是高齡九十的牛車水老街坊葉竹溪老先生所作並書寫。雖然它並未嚴格遵守傳統對仗與平仄的要求，但卻抒發了老先生對牛車水最真實的情感，因此也更顯得珍貴及有意義。這幅對聯是2003年1月19日由惹蘭勿剎集選區國會議員梁莉莉醫生生正式揭幕。落款為：牛車水「金聲」公民諮詢委員會。

嚴格來說，這幅對聯它不是「對聯」，對仗平仄不合不說，就連句中的用詞竟也出現「錯誤」，如下聯中「請大家同座共說談情」中的「座」字，此處本意為請「坐下」的「坐」，是動詞，此聯中卻用了名詞座位的「座」。

![新年閒話新加坡牛車水廣場的對聯](https://www.shicheng.news/images/image/1662/16623594.avif?1619427899)





當然，書法題詞中故意出錯也司空見慣，如中國清朝的康熙皇帝題寫杭州西湖「花港觀魚」繁體字魚下面是四點水，康熙故意寫成三點水，因四點水為火，三點水為水，康熙信佛，有好生之德，魚在火上烤不如在水中游，所以故意把四點水錯寫成三點水。

牛車水這幅對聯是否故意把「坐」寫成「座」，讓大家都有座位的意思，就不得而知了。

牛車水是新加坡著名的旅遊景點，來新加坡的遊客幾乎都要到此一游。這裡的對聯應該精雕細琢，精益求精，才能體現中華傳統文化的博大精深。此處對聯雖小，影響卻不小，寫得好能展示中華傳統文化，體現新加坡華人的文化底蘊，寫不好也可能會讓外人當作笑談。

對此，筆者忍不住班門弄斧，略改幾個字：

上聯：新加坡大花園來不盡白叟黃童紅男綠女

下聯：牛車水小劇場唱不完東歌西曲南腔北調

![新年閒話新加坡牛車水廣場的對聯](https://www.shicheng.news/images/image/1662/16623595.avif?1619427899)





上聯把「此中區」改為「大花園」，都是說地點，但「此中區」一詞用的較少，而「大花園」經常用，因新加坡是全世界著名的花園城市。

下聯改動較多，小劇場是指牛車水廣場本身就是一個小劇場，東歌西曲泛指世界各地，用東西南北來對稱「白黃紅綠」，用方向來對稱顏色，詞性一致。

筆者對對聯也是外行，一孔之見，不能登大雅之堂，只想拋磚引玉而已。
