# 這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/RAXMY
Published: 2020-09-23
Source: 獅城新聞

新加坡是一個非常有創意的國家，眾所周知，新加坡人創造出了生動形象的「Singlish」，既然坡式英語能被創造出來，新加坡當然也將能夠**創造出具有濃厚本土風味的華語**。

於是，初來乍到的你會遇見能看能讀，卻聽不懂也理解不了坡式華語，開始用意念和本地人交流並且懷疑人生，我學的是假中文嗎？這些詞湊在一起我怎麼就不懂了？？？

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495290.avif?1600780621)





那接下來情報君就和大家好好嘮一嘮今天的主角--新加坡式華語。

**坡式華語的「前世今生」**

新加坡式華語是新加坡華人在日常生活中經常使用的一種**口語化華語**，這種漢英混合式的非正式口語通常加雜了大量的英語、其他閩粵方言和馬來語詞彙句子。

新加坡華語是自1979年講華語運動之後才在新加坡華人圈中廣泛的使用開來。

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495291.avif?1619429350)





來源：language council.sg

值得一提的是，隨著近幾年中國移民大量的湧入新加坡，新加坡華語已逐漸向中國大陸的普通話靠攏。

現今的新加坡華語仍在自己基礎環境下繼續發展，其主要影響來自普通話和英語。

**日常高頻詞彙**

坡式華語沒有輕音和捲舌音，大部分人分不清前後鼻音，也沒有兒化音。重音和說話節奏與大陸北方的普通話完全不同，因此北方的人在新加坡會遇到相對更大的交流障礙。

除了發音方式，最大的挑戰是一些**和字面意思大相逕庭**的日常高頻詞彙！

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495292.avif?1600780621)





來源：聯合早報

**馬達**

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495293.avif?1619429350)





坡式華語裡的「馬達」是在說發動機的馬達嗎？

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495294.avif?1600780621)





非也非也，馬達是馬來語裡警察（Mata）的意思，原本是「眼睛」的意思，引申為「看守的人」，後來就成了「警察」的俗稱。

**紅青火**

在新加坡會把綠色叫做青色，所以他們口中所說的「紅青火」，其實說的就是紅綠燈，也會有人把它叫做紅青燈。

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495295.avif?1600780621)





**釣魚**

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495296.avif?1619429350)





此釣魚非彼釣魚，坡式華語裡釣魚有茶包的意思。可能是提起茶包像在釣魚吧。

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495297.avif?1600780621)





**查某**

你以為查某是一個人嗎？NO！查某是女孩子的意思。下一個詞更加神奇！

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495298.avif?1600780621)





**睡查某**

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495299.avif?1600780621)





福建話里的「睡」（Swee），是美的意思，「睡查某」其實是指美女。

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495300.avif?1600780621)





**三個字**

這個詞完全摸不著頭腦。

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495301.avif?1619429350)





在新加坡說「三個字」，是15分鐘（一刻鐘）的意思。常用句式：×點3個字；以此類推，9個字就是45分鐘（三刻鐘）。

**Micheal Jackson**

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495302.avif?1619429350)





在新加坡，Micheal Jackson不是指巨星，而是指豆漿仙草。一半的仙草+一半的豆漿，半白半黑……請問哪裡能買到新加坡人出的書？

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495303.avif?1619429350)





**水草**

水草？是生長在水中的草本植物嗎？

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495304.avif?1619429350)





坡式華語裡的水草是吸管的意思哦！是不是又沒猜對～

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495305.avif?1619429350)





**雞蛋**

普普通通的雞蛋竟然還有其它意思？

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495306.avif?1600780622)





「雞蛋」是罵人的話，在坡式華語裡有「我靠」的意思，表達更強烈的情緒會用「臭雞蛋」或者「雞蛋啊」 

雞蛋表示很無辜，大家記得別對其他人大聲說「雞蛋」！

**還錢**

在新加坡買東西的時候，多多少少聽過一句「到那邊去還錢」，相信一開始大家都是一頭霧水+一臉懵逼，我什麼時候欠你錢了？

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495307.avif?1600780622)





後來才知道，「還錢」就是「付錢」的意思，真是令人啼笑皆非。

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495308.avif?1619429350)





**加錢**

加錢？可不是你理解的比原價多付些錢的意思。

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495309.avif?1619429350)





其實這裡的「加錢」是儲值的意思哦！有沒有恍然大明白？

**特有詞語**

新加坡式華語特有詞語大概**可以分為以下八類**：

1） 反映新加坡本土特有事物的詞語。

例如：5C、擁車證。

2 ）與中國的普通話異名同實的詞語。

例如：樂齡、愛之病。

3 ）與中國的普通話名同實異的詞語。

例如：財路、大字報。

4 ）新馬港台通用而普通話尚未吸收的詞語。

例如：垃圾蟲、狗仔隊。

5 ）新馬港台通用而普通話近年吸收的詞語。

例如：峰會、負增長。

6 ）新加坡一直使用而普通話已消亡的詞語。

例如：郵差、得直。

7 ）閩粵方言詞語。例如：爽、大耳窿。

8 ）高頻的國名、地名、人名或景點、建築物、法定機構、政黨、社團的名稱。

例如：澳洲、烏節路、萊佛士、聖淘沙、百勝樓、建屋局、行動黨、新加坡宗鄉會館聯合總會。

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495310.avif?1600780622)





來源：聯合早報

**語法特色**

1）語序差異：新加坡華語通常說「你吃先」，而普通話會說「你先吃」。

2）重疊詞 ：新加坡華語通常說「跑快快、吃好好、坐直直」等，也是普通話里所沒有的。

3）省略用法：普通話說「一塊三」，「聽懂了嗎?」新加坡華語能省則省，習慣說「塊三」，「聽懂嗎？」

4）搭配差異：新加坡華語把所有球狀或近似球狀的東西稱作「粒」，大到地球，小到芝麻，都可以稱作「粒」，如：一粒球、一粒西瓜。

5) 比較句式：新加坡華語的比較句式很特別，普通話通常會說「你比我好」，而在新加坡比較句式通常沒有主語，如「好過我」、「強過我」。

6）雙賓句式：新加坡華語裡常常出現特別的雙賓句式。例如「我給錢他」、「我給書你」，「錢和他」、「書和你」同時作了句子的賓語。

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495311.avif?1600780622)





日常生活中，我們和新加坡人用華語/普通話交談時，溝通並沒有太大問題，此外，某些新加坡獨創詞語體現出來的**創意性**，不但反映了新加坡華人的生活智慧，**也豐富了現代漢語的構詞**。

通過這些奇妙的坡式華語去認識新加坡，了解新加坡，不失為一種妙趣盎然的方法。

參考資料：

1. 華語橋：「新加坡華語特有詞語探微」

2. 詩無達詁：「新加坡語法特色」

![這麼多年說了個假中文？盤一盤那些年你聽不懂的坡式華語](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16495313.avif?1619429350)
