# 新加坡地名趣談

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/VJWRR
Published: 2019-06-25
Source: 獅城新聞

新加坡是1965年才從馬來西亞獨立出來，雖然建國的歷史不長，地域又非常的狹小，但卻是是華、巫（馬來族）、印（淡米爾族）和歐亞裔四大種族共存的國家。

除了多種族文化共存，歷史上新加坡又是英國的殖民地，中西方文化在這裡交匯，使得該國的文化內涵和形式更加的多樣化，這一點從路名和地名上也能反映出來。

有些地名、路名很直觀地標示出不同種族和地區的歷史文化，如：牛車水（中國城）、荷蘭村、馬來村、小印度、萊佛士等。

![新加坡地名趣談](https://www.shicheng.news/images/image/1546/15467513.avif?1585054190)





牛車水（中國城）

![新加坡地名趣談](https://www.shicheng.news/images/image/1546/15467514.avif?1589867920)





馬來村

![新加坡地名趣談](https://www.shicheng.news/images/image/1546/15467515.avif?1589867920)





小印度

![新加坡地名趣談](https://www.shicheng.news/images/image/1546/15467516.avif?1589867920)





荷蘭村

有些地名、路名是專門紀念歷史上一些名人的，如：陳嘉庚、余東璇、牛頓、蒙巴頓等。

新加坡的日常通用語是英語，所有的地名、路名都是用英文來標識的，而其中不少又是來自馬來文，故多採用音譯。

![新加坡地名趣談](https://www.shicheng.news/images/image/1546/15467517.avif?1589867920)





新加坡的指路牌

細心的人可能會發現新加坡的一些地名、路名都是帶「武吉（bukit）」兩字的。「武吉」在馬來語中是山的意思，這可能和新加坡無數連綿的小山丘有關。如：武吉知馬、武吉班讓、武吉巴督、武吉布朗、加吉武基等。

有的地名、路名明顯帶著一些歷史感，如：福康寧山、海軍部、舊機場路、女皇鎮等。

有的地名、路名和歷史、傳統沒有什麼關聯，但頗有些詩意或寓意美好的事物，如：四美、先驅、鳳凰、碧山、山景、湖畔、港灣、珊瑚、綠洲、農道、古邦、棕美、海灣、海灣舫、濱海灣等。

有的地名、路名被音譯為華文後，給人一種雖然比較抽象但卻有著很美的意境，如：雙溪布洛、直落亞逸、明地迷亞、多美歌、美世界、景萬岸、金文泰、寶門廊等。

有些地名、路名被音譯為華文後，讀起來朗朗上口，特別容易記得住，如：巴耶利峇、丹拉美拉、芽籠巴魯、達科達、巴特禮、肯特崗等。

還有一些地名、路名的末尾都帶著一個「港」字，如：盛港、後港、同港、楊厝港、蔡厝港等。這或許和新加坡是一個島國，有著得天獨厚的國際化港口有關吧。

有些地名、路名比較長，最多有五個字的，如：波娜維斯塔、直落布蘭雅、阿爾柏王園等。四個字的就更多了，這裡就不一一例舉了。

（部分圖片來自網絡）
