# 「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/WZ8av
Published: 2023-12-22
Source: 獅城新聞

「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」

在新加坡生活了這麼多年，小編去小販中心或食閣吃飯的時候，還是整不明白哪些**麵條和咖啡應該怎麼點**，和我一樣的朋友請舉手o(\*^▽^\*)┛

**確實挺尷尬**

咱就是說有時候確實挺尷尬的哈，有一種去Subway點餐腳趾扣地的趕腳，特別是後面如果排長龍，作為i人的小編確實很想原地消失一下子……

俗話說入鄉隨俗，小編今天下定決心，一定要把這些面和咖啡的說法搞清楚了，不會的朋友們，一起來看看科普學習一下吧~

**新加坡麵條攻略**

就像義大利面一樣，新加坡麵條也有多種顏色、形狀和厚度。下面我們先按製作材料來進行分類：

**米做的**

白色，爽滑有嚼勁，主要成分是米粉、水、木薯粉或玉米澱粉。

**1.米苔目 Mee Tai Mak**

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356784.avif?0)





米苔目源自中國南方省份，又叫「老鼠粉」，是很多小朋友的最愛。由於添加了玉米澱粉，口感比較粘軟，有甜味。它很短，兩頭尖細，用勺子就能吃，很適合孩子。

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356785.avif?0)





![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356786.avif?0)





**2.米粉 Bee Hoon**

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356787.avif?0)





米粉有粗細之分，粗的叫粗米粉，細的叫幼米粉。它的質地柔韌，富有彈性。因為不怎麼吸水，所以不容易煮糊，干炒也不容易斷掉。

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356788.avif?0)





![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356789.avif?0)





**3.粿條 Kway Teow**

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356790.avif?0)





粿條長得有點像河粉，但是兩者有一些不同，粿條比較細，河粉比較寬。

粿條的做法通常是大火快炒，配上豆芽、海鮮、肉、蛋、蔬菜，澆上秘制醬料，味道甜咸香，顏色看起來比較深。

河粉口感有點糯，帶有嚼勁，干炒或煮湯皆可。我喜歡吃干炒牛河，你呢？

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356791.avif?0)





![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356792.avif?0)





**小麥做的**

淺褐色，澱粉狀且有彈性，主要成分是小麥粉和雞蛋。

**1.板面 Ban Mian**

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356793.avif?0)





板面的成分和做法都很簡單：將麵粉，雞蛋，水和鹽揉在一起，然後手工切成薄片，但現在大多數的攤販都直接用麵條機做了。

煮的時候把麵條放進滾燙的大骨湯里，加入豬肉碎、雞蛋、蔬菜，出鍋時撒上靈魂江魚仔，就大功告成啦，適合口味清淡的人群~

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356794.avif?0)





![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356795.avif?0)





**2.面線 Mee Sua**

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356796.avif?0)





面線，顧名思義細得像線一樣，是福建的傳統麵食。它看起來跟米粉有點像，但是口感完全不同，是比較軟爛的，容易斷，適合給小寶寶吃。

面線有長壽的寓意，所以經常本地人經常在生日時吃，還要配上兩個紅雞蛋哦。

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356797.avif?0)





![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356798.avif?0)





**3.麵粉粿 Mee Hoon Kueh**

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356799.avif?0)





麵粉粿其實就是面片湯，把麵糰擀成薄片，再揪成小團，放進高湯里煮熟，加入豬肉碎、雞蛋、青菜，再撒上一把江魚仔，湯頭鮮甜，入口滋味綿長。

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356800.avif?0)





![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356801.avif?0)





**雞蛋做的**

黃色，堅韌有彈性，主要成分是雞蛋和小麥粉。

**1.面薄 Mee pok**

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356802.avif?0)





面薄就是扁平形狀的黃色雞蛋面，一般被用來製作魚丸面，是新加坡小販中心的常見美食。它有湯和干兩種版本，怎麼吃都好吃。

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356803.avif?0)





![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356804.avif?0)





**2.黃面 Yellow Noodles**

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356805.avif?0)





黃面就是黃色圓麵條，又叫做油麵、鹼面，和其他麵條不同的是，黃面加了鹼，所以吃起來鹼味很重，如果不及時吃的話，泡在湯里久了會有點糊。

黃面經常用來做蝦面、叻沙、福建面等，還是印度炒麵（Mee Goreng）和馬來雞肉麵（Mee Soto）的原材料。

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356806.avif?0)





![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356807.avif?0)





**3.伊面 Yee Mein**

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356808.avif?0)





伊面是一種炸過的雞蛋面，是香港地區的經典美食。伊面常常搭配海鮮，煮熟後澆上粘稠的湯汁，超級鮮美，香味令人垂涎三尺。

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356809.avif?0)





![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356810.avif?0)





**4.面仔 Mee Kia**

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356811.avif?0)





除了麵粉或麥粉，製作面仔使用的原材料還包括鹽、薯粉、調味劑等。煮熟的面仔一般呈鮮黃色，主要用作潮州肉脞面或魚圓面的食材之一。

隨著人們健康與保健意識的提高，一些廠商也製作了較健康的全穀物面仔。如果在一般面仔的原材料里添加雞蛋，便可製作出稱為 「雲吞麵仔」 的特色麵條，專門用來煮雲吞麵。

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356812.avif?0)





![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356813.avif?0)





那麼上面說到的這些麵條的種類

都能做出哪些本地美味麵食呢？

**1.肉脞面 Bak Chor Mee**

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356814.avif?0)





肉脞面這個名字，是由潮州方言演變而來。它原本是一道湯麵，但現在的新加坡人比較喜歡吃干拌的版本，通常是在麵條里加上醋、豬油渣和辣椒，配著湯吃。

最佳搭配：乾麵（面薄），湯麵（面仔）新加坡最好吃的肉脞面在哪裡？

阿和面薄（乾麵）：

501 W Coast Dr, Food Loft Coffee Shop, Singapore 120501亞寶肉脞面（湯麵）：

85 Bedok North Rd, #01-18, Singapore 460085

**2.板面**

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356815.avif?0)





這是一種很受歡迎的麵條，在新加坡的大多數咖啡店和小販中心都能找到。一碗豐盛的板面通常包括肉末、江魚仔、炸蔥和荷包蛋。如今許多手工麵館都推出了別出心裁的花樣，加入了餃子或冬陰湯底。

最佳搭配：乾麵（幼面），湯麵（板面）新加坡最好吃的板面在哪裡？

Greenview Cafe（乾麵）：

14 Scotts Rd, #04-96 Far East Plaza, Singapore 228213L32手工面（湯麵）：

558 Geylang Road, Lor 32 Geylang, 389509

**3.米暹 Mee Siam**

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356816.avif?0)





這是一道很受歡迎的馬來麵食，米粉加入獨特的酸甜辣湯汁，十分爽口。米暹通常會配上煎蛋絲、大蔥、豆芽、香蔥和青檸一起吃。

最佳搭配：米粉

**4.馬來滷麵 Mee Rebus**

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356817.avif?0)





這道菜的原料是黃面，搭配口味濃烈的紅薯辣蝦湯，加上豆芽、炸青蔥、炸豆腐和水煮蛋製作而成。

最佳搭配：黃面

新加坡最好吃的馬來滷麵在哪裡？

Rahim Muslim Food：453A Ang Mo Kio Ave 10, #01-01, Singapore 561453

現在你明白各種面都有什麼區別了嗎？下次去食閣點餐的時候不妨都試一下，看看哪種最好吃吧！

接下來我們來學習一下

如何像本地人一樣點咖啡~

**新加坡咖啡/茶攻略**

在新加坡點咖啡和茶是一門藝術。它們的名字由方言演變而來，雖然一開始看起來很難理解，但一旦掌握了它的竅門就非常容易了。

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356818.avif?0)





這些術語的組合會影響你買到的咖啡和茶的類型，以下是每個術語的含義：

Kopi：咖啡

Teh：茶

Kosong：無糖

Gau：濃

Po：淡

Siew Dai：少糖

Gah Dai：加糖

C：用淡奶代替煉乳

Peng：冰

Tiao He：茶包

Di Lo：超濃

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356819.avif?0)





通過以上術語的排列組合，你就能買到各種不同的咖啡了~

Kopi：黑咖啡加煉乳

Kopi O：黑咖啡不加糖

Kopi C：黑咖啡加糖和淡奶

Kopi C kosong：黑咖啡加淡奶

Kopi O kosong：黑咖啡不加糖

Kopi gah dai：黑咖啡多加糖

Kopi siew dai：咖啡少糖

Kopi pok：

黑咖啡加煉乳，但咖啡粉少些、水多些

Kopi gau：濃咖啡加煉乳

Kopi peng：冰咖啡加煉乳

Kopi gu you：黑咖啡加牛油和煉乳

Kopi tarik：拉黑咖啡加煉乳

![「從中國來新加坡10年了，我就是學不會這件事！」](https://www.shicheng.news/images/image/1735/17356820.avif?0)





圖源：Seedly

如果你想買茶，只要用「Teh」代替「Kopi」就可以了。另外，如果你想要買冰的，只需在每個名稱末尾說「peng」即可。添加到咖啡中的所有東西都需要額外加錢，而冰鎮版本會比熱的更貴。

現在你學會了嗎？

趕緊收藏起來

下次去小販中心或食閣點餐時

可不要再腳趾摳地啦~
