# UOB推豪華信用卡，沒想到英文水平不夠好，一句話讓網友都笑翻了

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/Yo3N5
Published: 2018-06-26
Source: 獅城新聞

大華銀行（UOB）最近新推出了一張信用卡，適用於每年會刷上100萬新幣的工作人士。

![UOB推豪華信用卡，沒想到英文水平不夠好，一句話讓網友都笑翻了](https://www.shicheng.news/images/image/1188/11883756.avif?1585719122)





這麼貴重的卡，當然設計也很豪華。這張UOB Reserve Card是新加坡第一張金屬打造、還鑲了鑽的信用卡。拿在手上想必都會是bling bling，金閃閃的~

而為了宣傳，這張卡被鑲在玻璃質感的牌匾內，然後在一場私人活動中，被擺放在櫃檯上。但是，如此精緻的設計卻被網友批慘了！

![UOB推豪華信用卡，沒想到英文水平不夠好，一句話讓網友都笑翻了](https://www.shicheng.news/images/image/1188/11883757.avif?1589871817)





這全都是因為牌匾上寫的一句：「For those who value exclusivity in it’s most extinguished form.」

你能看出什麼端倪來嗎？

是的！問題就出現在語法錯誤和用詞不當！

第一個問題就是「it’s」。在這句話中，得用」its」才是正確的。

另外就是「extinguished」。」Extinguished」是消滅的意思，用在這裡，難道是要「消滅」掉所有的潛在客戶嗎？

![UOB推豪華信用卡，沒想到英文水平不夠好，一句話讓網友都笑翻了](https://www.shicheng.news/images/image/1188/11883758.avif?1580463675)





正確的詞應該是「distinguished」（尊貴）吧。

牌匾上的錯誤是由一名網友Mick Price發現的，隨後便將牌匾的照片上傳至他的個人臉書。

![UOB推豪華信用卡，沒想到英文水平不夠好，一句話讓網友都笑翻了](https://www.shicheng.news/images/image/1188/11883759.avif?1580463675)





貼文也引發了不少網友留言。

絕大部分的網友都用「extinguished」來開玩笑，吐槽UOB。

![UOB推豪華信用卡，沒想到英文水平不夠好，一句話讓網友都笑翻了](https://www.shicheng.news/images/image/1188/11883760.avif?1580463675)





![UOB推豪華信用卡，沒想到英文水平不夠好，一句話讓網友都笑翻了](https://www.shicheng.news/images/image/1188/11883761.avif?1580463675)





![UOB推豪華信用卡，沒想到英文水平不夠好，一句話讓網友都笑翻了](https://www.shicheng.news/images/image/1188/11883762.avif?1580463675)





而對於這種語法錯誤，UOB已表示歉意，並保證以後不會再讓這種情況發生。

這種事情其實在去年（2017年）也發生過。在武吉班讓的Hillion Mall’s KidsZone入口處放的一個招牌上就寫著：

「Jellyfish existed before dinosaurs. They do not have brain, instead they are made up of a 『nerve net』.」 

「Hippos can easily outrun a human. They are extremely aggressive and is one of the most dangerous animal in Africa.」

你們能發現這兩句話中的錯誤在哪裡嗎？不妨在留言區里與大家分享你的結論！



![UOB推豪華信用卡，沒想到英文水平不夠好，一句話讓網友都笑翻了](https://www.shicheng.news/images/image/1188/11883763.avif?1589871817)
