# 文化遺產節沉浸式導覽演出 讓海事歷史「走出書本」 

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/ao3kK
Published: 2026-05-04
Source: 獅城新聞

![文化遺產節沉浸式導覽演出 讓海事歷史「走出書本」 ](https://www.shicheng.news/images/image/1784/17849171.avif?0)





媒體前天（2日）受邀搶先參與名為「Port of Dreams」的沉浸式步行體驗，演出通過「先人」視角訴說早期移民和居民在本地的日子。（圖：張慧仙）

今年的文化遺產節聚焦海事文化遺產。其中一項結合導覽與戲劇表演的沉浸式體驗活動，讓參與者在實地行走之間，聆聽「先輩」說歷史，以更生動的方式了解新加坡早期故事。

媒體前天（2日）受邀搶先體驗這場名為「Port of Dreams」的沉浸式步行導覽。

活動以富麗敦灣酒店（Fullerton Bay Hotel）和歷史悠久的克里福碼頭（Clifford Pier）為主要場景，故事設定在現代。

參與者先跟隨由表演者扮演的「導遊」開始導覽活動，在講解建築歷史等內容時，一名身穿娘惹服裝的女子突然現身，打斷講解，要求將焦點放在早期在本地生活和打拚的人們身上。

![文化遺產節沉浸式導覽演出 讓海事歷史「走出書本」 ](https://www.shicheng.news/images/image/1784/17849172.avif?0)





媒體前天（2日）受邀搶先參與名為「Port of Dreams」的沉浸式步行體驗，演出通過「先人」視角訴說早期移民和居民在本地的日子。（圖：張慧仙）

原來，這名女子扮演的是早期在海峽出生的商人。隨後，參與者在她的引領下邊走邊聽故事，穿梭不同地點，並陸續「遇見」由演員扮演的淡米爾碼頭工人、馬六甲漁民、華人移民等角色。

透過這些人物的第一視角，參與者得以了解不同社群如何來到新加坡，並在此落地生根、艱苦奮鬥。這些點滴匯聚，逐步塑造出今日的新加坡。

![文化遺產節沉浸式導覽演出 讓海事歷史「走出書本」 ](https://www.shicheng.news/images/image/1784/17849173.avif?0)





媒體前天（2日）受邀搶先參與名為「Port of Dreams」的沉浸式步行體驗，演出通過「先人」視角訴說早期移民和居民在本地的日子。（圖：沈思宇）

![文化遺產節沉浸式導覽演出 讓海事歷史「走出書本」 ](https://www.shicheng.news/images/image/1784/17849174.avif?0)





媒體前天（2日）受邀搶先參與名為「Port of Dreams」的沉浸式步行體驗，演出通過「先人」視角訴說早期移民和居民在本地的日子。（圖：張慧仙）

![文化遺產節沉浸式導覽演出 讓海事歷史「走出書本」 ](https://www.shicheng.news/images/image/1784/17849175.avif?0)





媒體前天（2日）受邀搶先參與名為「Port of Dreams」的沉浸式步行體驗，演出通過「先人」視角訴說早期移民和居民在本地的日子。（圖：張慧仙）

![文化遺產節沉浸式導覽演出 讓海事歷史「走出書本」 ](https://www.shicheng.news/images/image/1784/17849176.avif?0)





媒體前天（2日）受邀搶先參與名為「Port of Dreams」的沉浸式步行體驗，演出通過「先人」視角訴說早期移民和居民在本地的日子。（圖：張慧仙）

![文化遺產節沉浸式導覽演出 讓海事歷史「走出書本」 ](https://www.shicheng.news/images/image/1784/17849177.avif?0)





「Port of Dreams」沉浸式步行體驗結束後，表演者和創作團隊同媒體互動。（圖：沈思宇）

![文化遺產節沉浸式導覽演出 讓海事歷史「走出書本」 ](https://www.shicheng.news/images/image/1784/17849178.avif?0)





媒體前天（2日）受邀搶先參與名為「Port of Dreams」的沉浸式步行體驗，演出通過「先人」視角訴說早期移民和居民在本地的日子。（圖：張慧仙）

這場演出由年輕藝術家組成的表演藝術團體The Kaizen M.D.呈獻。製作人鄂圖曼（Norisham Osman）受訪時表示，希望藉此帶領公眾以不同視角重新認識本地地標。

他說：「當我們談到克里福碼頭等地時，往往聚焦在年代、建築結構、經濟發展里程碑等。但這一切的背後，真正關鍵的是人——那些移民、工人和商人。他們帶著希望與恐懼而來，也為此付出真實的人生代價。」

他補充，希望觀眾不再只把克里福碼頭視為一個地標，而是一個承載故事、勞動、韌性和歸屬感的空間，並從中建立與歷史的連結。

「這些人物並不遙遠，他們正是我們共同歷史的一部分，也塑造了今天的我們。」

新加坡文化遺產節2026節慶總監卡里姆（Qazim Karim）則說，這類體驗旨在讓歷史「走出書本」。

他說：「與其只是閱讀或參加一般的導覽，我們更希望讓這些人物角色真正『活起來』。他們在不同地點之間穿梭，以富麗敦灣酒店為背景，讓故事更加生動，觀眾也能更真實地想像過去的情景。對我而言，這是一種以輕鬆有趣、引人入勝的方式學習歷史和文化遺產的絕佳機會。」

第23屆新加坡文化遺產節將舉行到這個月24日。「Port of Dreams」將在接下來的三個周末上演，公眾可上網查詢詳情並報名參與。
