# 新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/bn0e8
Published: 2022-04-13
Source: 獅城新聞

剛來新加坡的大家是不是

總是一頭霧水

MRT上那些奇奇怪怪的站名

到底都是啥？

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943262.avif?1649761245)





新加坡部分地鐵地圖

圖源：網際網路

什麼直落亞逸、什麼波東巴西

第一次讀的時候都怕咬到自己舌頭~

問身邊在這裡生活了很多年的朋友

大多也講不明白

新加坡這些讀起來拗口的地名

到底是什麼意思~

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943263.avif?1649761244)





雖然這些看不懂的地名

並不影響我們的生活

**但我們的孩子在這裡長大**

**作為老母親**

**還是希望娃們可以更加熟悉和了解**

**新加坡的土生地域文化**

因此辣媽專門去做了一番調研

帶大家來看一看

**這些奇奇怪怪的新加坡地名**

**到底都是什麼意思？**

**「新加坡」的來源**

Singapore

雖然有關新加坡最早的歷史記錄，因年代久遠而難以追溯，但公元三世紀的中國史料曾將其描述為 **「蒲羅中」，即 「Pulau Ujong」，在馬來語中意為 「半島末端的島嶼」。**

在元代航海家汪大淵所著《島夷志略》中，新加坡則被稱為**「單馬錫」（Tamusik/Temasek，在爪哇語中是「海鎮」或者「水鎮」之意）。**

而到了公元14世紀，傳說當時巨港王子山尼拉·烏他馬 (Sang Nila Utama) 某天外出狩獵時，看到一隻從未見過的動物。他認為這是一個吉兆，於是決定在這個發現動物的地方建一座城市，稱它為 **「獅城」 或 「新加坡拉」 (Singapura)，這個名字源於梵文中的 「simha」（獅子）和 「pura」（城）二字。**

**1819年，英國人占領新加坡之後，正式將其定名為Singapore。**

**新加坡地名的來源**

Singapore

新加坡是個多元文化混雜的國家

在地名上也非常明顯地體現這一點

**來自中國的華人祖先們**

**帶來了漢民族和閩粵兩省的語言文化**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943264.avif?1649761244)





**Li Po Avenue**

**李白路**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943265.avif?1649761244)





**Tu Fu Avenue** 

**杜甫路**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943266.avif?1649761243)





**Hokien St**

**福建路**

**（閩南話）**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943267.avif?1649761243)





**Swatow Lane**

**汕頭巷**

**（潮州話）**

以民國時的郵政式拼音命名的道路：

Amoy Street 廈門街

Soochow Road 蘇州路

Tientsin Road 天津路

**來自英國的殖民者們**

**帶來英國的皇室文化和名人地標**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943268.avif?1649761242)





**Queenstown** 

**女皇鎮**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943269.avif?1649760364)





**Canterbury**

**坎特伯雷**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943270.avif?1649761242)





**Thomson**

**湯申**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943271.avif?1649760364)





**Raffles**

**萊佛士**

**來自周邊東南亞國家的移民們**

**也帶來各自國家的文化地名**

**處處蘊含著大家對家鄉的思念~**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943272.avif?1649761242)





**Ceylon Lane** 

**錫蘭巷**

**斯里蘭卡**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943273.avif?1649761242)





**Malacca Street**

**馬六甲街**

**馬來西亞**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943274.avif?1649760365)





**Bencoolen**

**明古連**

**印尼城市**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943275.avif?1649761241)





**kadayanallur**

**卡達耶那魯**

**南印度城市**

**還有大量代表著新加坡**

**早年經濟生產活動的地名**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943276.avif?1649761241)





**Changi** 

**樟宜**

**熱帶樹名**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943277.avif?1649761241)





**Orchard Road**

**烏節**

**果園**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943278.avif?1649761241)





**Jalan Lada Puteh**

**白鬍椒路**

**馬來語**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943279.avif?1649761240)





**Nutmeg Road**

**豆蔻路**

**熱帶作物**

**雖然有這麼多**

**不同種族和文化的地名故事**

**但新加坡最有意思的地名**

**基本還都是和「馬來語」相關的~**

**新加坡的「馬來語」地名們**

Singapore

**\# Bukit到底是個啥？#**

初到新加坡，第一個會注意到的馬來文地名肯定是Bukit，徒步要去Bukit Timah，考駕照要去Bukit Batok，中部有間很好吃的食閣叫Bukit Merah View。

**「Bukit」在馬來語中就是「山」的意思。**

**Bukit Timah中的「Timah」在馬來語中的含義是「錫」，翻譯過來就是「錫山」，**但並沒有資料證明這裡產錫。不過正是由於加工和出口交易馬來半島出產的錫礦，使得新加坡的轉口貿易有了足量的增長，所以將「新加坡第一高峰」命名為「錫山」，也是可以理解的。

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943280.avif?1649761240)





而Bukit Merah中的「Merah」馬來語中則是指「紅色」。

所以**紅山附近有一對含義相同的路名，「Redhill Road」和「Jalan Bukit Merah」，都是指「紅山路」**（「Jalan」在馬來語中是指「路」，新加坡華文中多直接音譯為「惹蘭」）。

紅山似乎是因為曾經有大量的紅泥土而得名，上世紀三十年代時，紅山附近有多間紅磚廠。

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943281.avif?1649761240)





**\# Pasir Ris為啥叫白沙？#**

住在巴西立的朋友可能都有個困惑，為啥巴西立地鐵站旁邊的商場叫白沙購物中心，不遠處的「Pasir Ris Town Park」，大家也習慣稱它為「白沙公園」。

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943282.avif?1649761239)





因為在馬來語中，**「Pasir」是指「沙、沙洲」，「Ris」是指船旁的保護繩，「Pasir Ris」的直接含義就是「沙灘栓繩」，可能是為了貼合海邊的美景，所以翻譯就美化為了「白沙」**。

**新加坡還有一處與Pasir（沙）有關的知名地點，就是Potong Pasir（波東巴西）。「Potong」在馬來語中是指「切成（片段）」，「Potong Pasir」直譯就是「切沙」。**這裡在20世紀初，曾是新加坡的采沙場。

**\# Telok Ayer又是啥？#**

**Telok Ayer（直落亞逸）中的「Telok」是「灣」的意思，「Ayer」是「水」的意思，合起來就是「水灣」。**

所以，直落亞逸街原本是沿著海岸線的，但在1878-1885年的填海工程中，它就與大海絕緣了。（原來新加坡的填海工程這麼早就開始了，大家如果對新加坡的填海歷史感興趣可以在評論區留言，辣媽下次也可以帶大家扒一扒~）

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943283.avif?1649761239)





同樣很受大家歡迎的徒步聖地直落布蘭雅（Telok Blangah），**「Blangah」在馬來語中意為「陶罐」，「Telok Blangah」直譯就是「陶罐灣」，因為此處海灣形狀像陶罐而得名。**

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943284.avif?1649761239)





**\# 原來「Tiong Bahru」 是墳場？#**

喜歡時尚網紅店的朋友們一定不會錯過中峇魯（Tiong Bahru），這裡現在彙集了新加坡各種時髦的咖啡館和獨立商店，還可以順路逛逛著名的中峇魯濕巴剎，體驗一下新加坡傳統菜市場的魅力。

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943285.avif?1649761239)





**其實中峇魯（Tiong Bahru）這個地名是閩南話+馬來語的結合體，「Tiong」就是閩南話中「冢」的音譯，「Bahru」在馬來語中意為「新」，所以「Tiong Bahru」直譯就是「新墳場」。**

根據1875年的新加坡報紙顯示，當時共有20塊墓地，5處屬於華人，中峇魯就是其中之一。

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943286.avif?1649761238)





![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943287.avif?1649761238)





**常見的馬來語通用名介紹**

**Jalan（惹蘭） 路**

**Lorong（羅弄） 巷/弄**

**Padang（巴東） 草地/草場**

**Kampong（甘榜） 鄉村**

**Taman（達曼） 花園**

**Tanjong（丹戎） 海角**

**Telok（直落） 灣**

**Bukit（武吉） 山**

**辣媽薦書：《新加坡地名探索》**

Singapore

辣媽之所以想到要寫

今天這篇文章

主要也是因為在圖書館

讀了一本很有趣的書

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943288.avif?1649761238)





這本書的作者黃友平先生原本是一位機械工程師，退休後報讀了北京大學與南京大學的中國語言文學課程。在南京大學攻讀碩士學位時，在導師的建議下老先生開始新加坡地名的探索工作，並最終完成和出版了這本《新加坡地名探索》，書中對新加坡地名的變遷進行了非常詳細的整理。

![新加坡竟然還有李白路、杜甫路？那白鬍椒路、明古連、巴西立又是啥](https://www.shicheng.news/images/image/1694/16943289.avif?1649761237)
